Publié le 15 Mars 2015

Terence Trent D'Arby est un chanteur à la carrière et au succès éphémère qui a pourtant réussi à marquer les esprits lors de son court passage sur la scène musicale américaine.  À la fois musicien multi-instrumentiste, Terence joue une musique très agréable à écouter, qui combine reggae, funk, soul, R'n'B et jazz, à laquelle vient s'ajouter sa magnifique voix tout à fait singulière.

Terence Trent D'Arby est un chanteur à la carrière et au succès éphémère qui a pourtant réussi à marquer les esprits lors de son court passage sur la scène musicale américaine. À la fois musicien multi-instrumentiste, Terence joue une musique très agréable à écouter, qui combine reggae, funk, soul, R'n'B et jazz, à laquelle vient s'ajouter sa magnifique voix tout à fait singulière.

Terence Trent D'Arby est né Terence Trent Howard à Manhattan en 1962. Sa mère est Frances Howard, une chanteuse de gospel, professeur et conseiller; elle a épousé l'évêque James Benjamin Darby, qui est devenu son beau-père et l'a élevé, d'où "son nom de famille a changé et plus tard il l'a complété avec l'apostrophe." Son père biologique était un homme marié avec une ascendance écossaise-irlandaise. Il était connu des amis d'enfance comme Terry Darby. Sa famille déménage successivement de New York au New Jersey, à Chicago, à Daytona Beach, puis s'installe à DeLand, en Floride, au nord d'Orlando.

Voici la traduction de Sign Your Name (Signe Ton Nom)
 
Fortunately you have got
Heureusement tu as eut
Someone who relies on you
Quelqu'un sur qui compté
We started out as friends
Nous avons commencé comme des amis
But the thought of you just caves me in
Mais une pensée à toi et je m'éffondre
The symptoms are so deep
Les symptômes sont si profonds
It is much to late to turn away
Qu'il est trop tard pour faire marche arrière
We started out as friends
Nous avons commencé comme des amis
[Chorus] :
[Refrain] :
Sign your name
Signe ton nom
Across my heart
En travers de mon coeur
I want you to be my baby
Je veux que tu sois mon bébé
Sign your name
Signe ton nom
Across my heart
A coté de mon coeur
I want you to be my lady
Je veux que tu sois ma femme
Time I'm sure will bring
Je suis sûr que le temps apportera
Disappointments in so many things
Son lot de déception
It seems to be the way
Il semble que ce soit inévitable
When your love cards you play
Quand tu joues tes cartes en amour
I'd rather be in hell with you baby
Je préfererais être en enfer avec toi chéri
Than in cool heaven
Que seul dans un calme paradis
It seems to be the way
Il semble que ce soit inévitable


[Chorus]
[Refrain]


Birds never look into the sun
Les oiseaux ne regardent jamais le soleil
Before the day is done
Avant que le jour ne se couche
But oh the light shines brighter
Mais, oh, la lumière brille plus forte
On a peaceful day
Sur un jour paisible
Stranger blue leave us alone
Etranger bleu (le ciel) laisse nous seuls
We don't want to deal with you
On ne veut pas s'occuper de toi
We'll shed our stains showering
Nous laverons nos taches en nous douchant
In the room that makes the rain
Dans la pièce qui fait la pluie
All alone with you
Etre seul avec toi
Makes the butterflies in me arise
Fait naître en moi des papillons
Slowly we make love
Nous faisons l'amour lentement
And the earth rotates
Et la terre pivote
To our dictates
Sous nos ordres
Slowly we make love
Quand nous faisons l'amour lentement


[Chorus]
[Refrain]

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #1988, #Terence Trent D'Arby, #Pop, #rock, #funk

Repost0

Publié le 14 Mars 2015

Le CMAM est présent à travers deux box. L'un qui présente le Centre et ses publications monographiques et phonographiques et l'autre est consacré à l'Atelier de lutherie et de restauration. ça vaut le détour. Le Salon est ouvert tous les jours de 10h à 18h au palais des Congrès à l'Avenue Mohammed V.

Le CMAM est présent à travers deux box. L'un qui présente le Centre et ses publications monographiques et phonographiques et l'autre est consacré à l'Atelier de lutherie et de restauration. ça vaut le détour. Le Salon est ouvert tous les jours de 10h à 18h au palais des Congrès à l'Avenue Mohammed V.

Le premier salon des industries musicales, qui se tient dans le cadre des Journées musicales de Carthage, a ouvert ses portes ce samedi 14 mars

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Tunisie, #Musiques tunisiennes, #2015, #Bons plans

Repost0

Publié le 14 Mars 2015

Durant sa carrière, elle a su se distinguer sur la scène artistique de la musique arabo andalouse , du melhoun , du dikr , du gharnati et du samaa Dini par sa voix magistrale et majestueuse ainsi que sa belle et forte présence artistique en puisant dans la richesse du patrimoine musical du Maghreb pour se forger enfin un style bien propre a elle, ce qui lui a valu Ie titre bien mérité a la cantatrice du patrimoine a notre cantatrice et non seulement membre de l’orchestre de musique andalouse marocaine de Meknès mais aussi professeur de chant traditionnel marocain au conservatoire national de Meknès et soliste chant de |'orcherstre de Meknès, elle partage son savoir avec la femme marocaine en occupant le poste de directrice de l’ensemble féminin de chant sacré (samae) aussi bien que l’orchestre féminin national de musique arabo-andalouse marocain.

Hayat a remporté plusieurs prix, dont le prix du meilleur soliste (chant) au festival de chefchaouen en 1990 , le premier prix en 1991 en musique andalouse du conservatoire municipal de Meknès, Maroc, le premier prix en musique arabo-andalouse marocain, le premier prix en 1992 en musique arabo-andalouse marocaine décerné par le ministère de la culture marocaine, le premier prix en musique de malhoun obtenu par le ministère de la culture marocaine et le prix d’honneur du festival de musique de Fès .

Elle a participé a plusieurs festivals nationaux et internationaux et l’on cite le festival national de musique andalouse a Chefchaouen ( 1990-2000-2001-2002-2003-2004- 2005-2006-2007), et le festival de rabat en 2001 ; elle a aussi participé au rencontres artistiques sur les traces de Ziryab organisée par les instituts Français de Casablanca et Marrakech en 1992 .

Aprés des tournées de concerts internationaux en France, Canada, Espagne, Belgique , Russie,, Egypte , Yemen , Syrie , Bahrayn, Qatar , Oman , HAYAT BOUKHRISS se produit depuis 2007, et ce après huit années d’absence , en compagnie de l’orchestre de musique andalouse de Méknès sous la direction du maestro M’hammed El Houari qui fait en même temps son mari.

En plus de tous ses atouts, la cantatrice du patrimoine a une trés bonne connaissance de le culture musicale orientale mais reste fidèle à son patrimoine dont elle est spécialiste de styles vocaux traditionnels maghrébins et orientaux .

Hayat Boukhriss, un nom mentionné dans deux Iivres, Figures du Maroc en 1998 et who is in morocco en 1999

 

 

Voir les commentaires

Repost0