Articles avec #lila downs tag

Publié le 9 Octobre 2020

Cet article est reposté depuis Encyclopædia of Gay and Lesbian Popular Culture.

Désormais, et pour que ce sujet soit traité sans préjugés, et pour que les personnes ayant une orientation sexuelle autre que "normale" soient encouragées à le déclarer ouvertement, Raymix s'est associé à un groupe de célébrités et de chanteurs pour interpréter le premier Outmusik Fest, un événement musical gratuit qui aura lieu dimanche et dont la première édition sera virtuelle pour les raison du coronavirus, mais dans les années à venir, ce sera face au public. 

l'Outmusik Fest mettra en vedette la participation d'interprètes tels que Christian Chávez, Esteman, Javier Mena, Mabiland et Vanessa Zamora.

Les présentateurs comprendront des personnalités telles que Chiquis Rivera, Consuelo Duval, Francisca Valenzuela, Lila Downs et Nanpa Básico.

L'accès au festival est gratuit, mais les organisateurs espèrent collecter des fonds pour des fondations comme It Gets Better Project et The Trevor Project. Les deux institutions à but non lucratif offrent des services à la communauté LGBTQ plus.

Voir les commentaires

Repost1

Publié le 3 Septembre 2020

Son los tiempos de silencio
Porque hay toque de queda
Noche de coyotes y luna
Dos pulques y una promesa
El sol quemaba el pensamiento
Fui sola, camino la banqueta
En la esquina había un anuncio pegado
Con rondines vigilando cada puerta
Y no llegaste tú
Se perdieron tus pasos
Por el lejano ruido de la ciudad
Y no llegaste tú
Solo había a las doce del día
Fantasmas
Se oyó un altavoz, una ranchera
En mi mente me encontré con tu mirar
Escuchando la radio supe que escuchabas
Y pensando también en el final
A la distancia un perro siempre ladra
No pensé que sentiría calma
Que lo vivo me recuerda lo que es grande
El milagro es despertar
Y no llegaste tú
Se perdieron tus besos
Por el lejano ruido de la ciudad
Y no llegaste tú
Sólo había a las doce del día
Fantasmas, uh
En la piedra de mi cama veo un hilo
Las hormigas que construyen en secreto
Bajo el lecho de mis sueños sus cavernas
Y un motor que parece respirar
Y no llegaste tú
Se perdieron tus besos
Por el lejano ruido de la ciudad
Y no llegaste tú
Solo había a las doce del día
Fantasmas, uh
Ah, uh
Uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #El Silencio, #Lila Downs

Repost0

Publié le 29 Juin 2020

«El Son Del Chile Frito» est un voyage à travers les valeurs culturelles et spirituelles des communautés d'Oaxaca. C'est une reconnaissance des racines culturelles et de la diversité de l'État d'Oaxaca; une invitation à célébrer la vie, l'excitation de la gastronomie et une passion pour la musique à travers les usages et les coutumes des populations locales.

Nous nous délecterons du goût de la cuisson d'un mole, de la richesse de l'agave, du courage des Muxes, de la transmission des connaissances entre les générations, de la célébration de la vie, de la douleur de perdre un être cher et de l'union d'une communauté à affronter adversité.

Grâce à la narration de Lila Downs, artiste de renom de la région Mixtec d’Oaxaca, titulaire d’un doctorat honorifique de l’Université DePaul de Chicago et d’un diplôme en anthropologie de l’Université du Minnesota), nous connaîtrons l’origine de toutes ces coutumes et traditions, la richesse de l'agave, la force du chocolat, les différents rythmes de la région, le courage du muxe, la transmission du savoir entre générations, la célébration de la vie, la peine de perdre un être cher et l’union de toute une communauté après avoir tout perdu lors d’un tremblement de terre.

"El Son Del Chile Frito" est une invitation à visiter les maisons des habitants de la région qui, avec leur passion pour le travail, ont préservé la richesse de leurs racines et de leurs traditions. Chacun de ces personnages nous raconte une histoire extraordinaire...

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #El Son Del Chile Frito, #Lila Downs, #Musique mexicaine, #Oaxaca, #cuisine mexicaine

Repost0

Publié le 18 Avril 2020

Déjà converti en un hymne de résistance à la pandémie actuelle en Espagne, il a été reproduit au Mexique, enregistré à distance par un groupe de grands artistes et musiciens mexicains de tous genres.

Des chanteurs tels que Gloria Trevi, Belinda, Mijares, Edith Marquez, Río Roma, Beny Ibara, Lila Downs, Kinky et Ximena Sariñana ont rejoint leurs voix dans l'hymne "Resistiré México", un message musical plein d'espoir avec lequel ils entendent encourager la pandémie du nouveau coronavirus (Orthocoronavirinae).

Convaincus de la nécessité de pousser un cri de foi, de force et d'espoir face à des temps difficiles, ils ont décidé de rassembler leur talent dans un projet sans doute historique, en raison de la complexité de son exécution à distance.

La chanson " Resistiré México " est une collaboration réalisée par des maisons de disques du pays dans laquelle plusieurs de leurs talents ont participé pour envoyer à distance, un message d'espoir qui cherche à combattre les inquiétudes que l' urgence sanitaire de COVID-19 pourrait déclencher . María León, Camila et Yahir apparaissent également dans la vidéo.

Cela a nécessité les efforts de Warner Music México, Sony Music México, Universal Music México et Ocesa Seitrack, les maisons de disques les plus importantes du pays et l'agence de représentation la plus remarquable.

100% des revenus provenant de cette chanson iront à l'unité temporaire COVID-19, qui est installée au Centre Citibanamex, qui s'occupera des patients légers et modérés atteints de la maladie, et contribuera à réduire la saturation éventuelle dans les hôpitaux du Système de santé de Mexico.

Aida Cuevas
Arath Herce
Axel Muñiz
Benny Ibarra
Belinda
Camila
Caztro
Chucho Rivas
Cristian Castro
DLD
Edith Márquez
Gloria Trevi
Ha*Ash
Horacio Palencia
Kaia Lana
Kinky
Leonel Garcia
Lila Downs
Lupe Esparza
María José
María León
MC Davo
Mijares
Mœnia
Paty Cantú
Río Roma
Rodrigo Davila
Sandra Echeverria
Ximena Sariñana
Yahir

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 9 Novembre 2019

Manu Chao est vraiment heureux d’entendre ce remake. Lorsque la légende indépendante Manu Chao a publié son premier film en 1998, Clandestino - et la chanson du même titre -, il a cherché à humaniser les millions de migrants, survivants de la guerre civile et de la pauvreté, se battant pour survivre dans les rues des petites villes européennes. L'immigration humaine a été l'histoire humaine universelle.

Last Night in Orient - LNO ©

la ballade obsédante de Downs est une cumbia électrisée par ses appels au cœur à agir. "Si nous ne nous battons pas pour les enfants", intervient-elle dans "Clandestino", "que deviendrons-nous?"

Sola voy con mi pena.
Sola va mi condena.
Correr es mi destino
para burlar la ley.
Perdida en el corazón 
de la grande Babylon.
Me dicen clandestino
por no llevar papel.

Pa’ una ciudad del norte 
yo me fui a trabajar.
Mi vida la deje 
entre Tijuana y Bagdad.
Soy una raya en el mar,
fantasma en la ciudad.
Mi vida va prohibida
dice la autoridad.

(Un saludo al Grupo Kual).
(La Misteriosa).
(Sonora tropical).

Sola voy con mi pena.
Sola va mi condena.
Correr es mi destino
por no llevar papel.
Perdida en el corazón
de la grande Babylon.
Me dicen clandestino,
yo soy La Quiebra Ley.

Peruano, clandestino.
Hondureño, clandestino.
Mexicana, clandestina.
Mariguana, ilegal.

(Si no peleamos por los niños,
¿qué será de nosotros?)

Sola voy con mi pena.
Sola va mi condena.
Correr es mi destino
para burlar la ley.
Perdida en el corazón
de la grande Babylon.
Me dicen clandestino.
Yo soy La Quiebra Ley.

Venezolano, clandestino.
Colombiano, clandestino.
Sonorense, clandestino.
Borderiza, ilegal.
Chiapaneca, clandestina.
Guerrerense, clandestino.
Nicaragüense, clandestino.
Salvadoreño, ilegal.
Boliviano, clandestino.
Oaxaqueña, clandestina.
Ecuatoriano, clandestino.
Tapatía, ilegal.

 

Composed by Manu Chao
Lyrics by Manu Chao
Performer: Lila Downs
Jarana: José Manuel Jiménez Reza
Vihuela: Juan Alejandro González Villaseñor
Acordeón y Coros: Ángel Pedraza de Grupo Kual
Saxofón: Yair Noé Cruz
Director: Camilo Lara
Realizador: Camilo Lara
Programación: Camilo Lara / Marco Carrión
Ingeniero de Grabación: Marco Carrión
Mezclado: Mario Caldato Jr.
Masterizado: Robert Carranza
Dirección de Video: Luna Marán
Realización de Video: Damián López Castillo

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Clandestino, #Manu Chao, #Lila Downs, #Cumbia, #Musique mexicaine

Repost0

Publié le 1 Octobre 2019

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Natalia Jiménez, #Lila Downs, #La Cigarra, #Musique mexicaine

Repost0