Raï, genre populaire de l'Ouest algérien

Publié le 10 Décembre 2007

Le Raï (راي)  est le  mouvement musical  populaire de référence pour la jeunesse du Maghreb depuis les année 70. Chanté en algérien dialectal, il est caractérisé par la synthèse qu'il opère entre l'improvisation traditionnelle déclamée en arabe dialectal, le rock et le blues, et par des paroles au contenu satirique puis plus nettement contestataire.

music-1.gif

Il s'inspire actuellement de diverses sources comme le rock, les musiques orientales, mais surtout bédouines rurales. Son développement est aussi indissociable de l'apparition de la cassette audio. En France, on a coutume de désigner par le vocable raï (qui signifie, en arabe, « l'opinion » ou « point de vue ») l'ensemble des musiques algériennes populaires et électriques(...) Mais il faut chercher ses sources beaucoup plus loin....

Comme le flamenco, le fado, la chanson napolitaine, la rebetika, le raï, avant d'être un genre musical est une manière de sentir la musique. C'est une expressivité vocale particulière au caractère à connotation ethnique, avant d'être un type de musique ou un rythme caractérisé par des contours changeants.

Cette musique est la plus jeune des musiques urbaines de la Méditerranée. Son espace créatif est construit sur une tension dialectique des contradictions qui caractérisent le rapport entre l'Europe et le monde arabe, entre modernité et tradition orale, entre pratique musicale pré-industrielle de la fête familiale, divertissement et consommation du spectacle musical.

hasni-copie-1.jpg

Histoire

Certains auteurs fantaisistes on déjà écrit des perles sur l'histoire de cette musique digne parfois  du fruit de l'imagination des Contes des Mille et Une Nuits.Citons par exemple  une publication de 1993 en langue arabe, consacrée à cheb Khaled, où on pouvait lire approximativement : Lors de l'occupation espagnole du 16ème siècle de la Région d'Oran, le Raï serait la déformation du mot rey (roi en espagnol) en Raï.   Il en est rien, l’origine du mot raï, a pour origine l’époque où le cheikh (maître), poète de la tradition du melhoun, prodiguait sagesse et conseils sous forme de poésies chantées en dialecte local. Cependant, dans le contexte de la complainte populaire, le chanteur qui se plaint de ses propres malheurs sans vouloir accuser personne s'accuse lui même. Et plus exactement, il s'adresse à sa propre faculté de discernement, à son raï qui, cédant aux sentiments, l'a conduit à prendre les mauvaises décisions. Le chant commence par l'invocation : Ya Raï (ô mon discernement), semblable à un cri, une valeur sémantique complexe.

A comparer avec d'autres registres tel que le Mawwâl où le chanteur s'adresse à son maître et seigneur; ou encore les Layali où il s'adresse à la nuit, et Ya 'Ayn, ... le plus cher de ses organes, le phénomène raï s'inscrit dans un processus de modernisation de la musique algérienne, à travers lesquels sont introduits des nouveaux instruments de musique, et de nouvelles formes d'organisation du discours musical.

De la musique bédouine au contexte du raï oranais

rai-mario-scolas.jpg

Son foyer, Oran, un port méditerranéen où vécurent ensemble Nords-Africains, Espagnols, Italiens. Par ses contenus transgressifs par rapport aux codes de la culture traditionnelle maghrébine, il est comparable par certains aspects à la Rébétika[1]..., même si les artistes ne sont pas tous des marginaux comme les rebetes du Pirée dans les années 30.

Courant les esplanades des villes et les souks des villages, les bédaouis sont réputés pour leurs improvisations musicale de chansons présentant des thématiques, des formules, des clichés puisés dans la vie quotidienne, dans la langue quotidienne. Ces chants sont créés et diffusés dans les milieux populaires et rompent avec le langage précieux et la pratique codifiée des musiques établies. Ils privilégient la fusion de genres musicaux et la liberté de ton, cultivent l’irrévérence, voire la provocation, en évoquant des passions impossibles, des amours grivoises, ou en prenant l’allure de satires désabusées et de prophéties alarmistes.

Ces chanteurs, souvent accompagnés de danseuses, interprètent aussi les succès de la poésie bédouine, des textes à la métrique rigoureuse, à la langue métaphorique et au vocabulaire recherché. On affuble du nom de cheikh, maître, les auteurs interprètes des personnalités distinguées de l’art bédouin. Ils ont influencé des générations de chanteurs raï. Animateurs de cafés maures, ces cheikhs (ou chioukh, en arabe) se produisent souvent chez leurs compatriotes juifs, tenanciers de débits de boissons où l’on sert de l’alcool (l’administration coloniale interdisait aux cafetiers musulmans de se procurer la licence pour en vendre). On croise souvent les compositeurs bédouins dans le café du virtuose de la musique arabo-andalouse Saoud Médioni, dit l’Oranais, un séfarade et chanteur violoniste virtuose du style hawzi qui tenait un café à Oran, - qui était le rendez-vous de tous les mélomanes, les musiciens, les paroliers et les vedettes locales (les théâtres étaient sous contrôle colonial et interdisaient à cette époque toute expression algérienne) et le mentor de Reinette l’Oranaise, ou dans les bistrots qu’animent Maâlem Zouzou ou Eue Moyal alias Lili Labassi, autres maîtres juifs de l’art hérité de l’Espagne arabo-musulmane.

Vivant dans le milieu urbain, les plus célèbres des poètes bédouins s’appellent Cheikh Hachemi Bensmir (1877-1938), dit "Taïr Labiadh" (l’Oiseau Blanc), Cheikh Benyekhlef Boutaleb (1883-1957), Cheikh Madani (1888- 1954), Cheikh Hamada (1889-1968)[2], Cheikh Khaldi[3] qui se singularise par des poèmes raffinés qui vantent ses multiples conquêtes. Parmi elles, la fameuse Bakhta, à qui il consacrera plus de cinquante poèmes! Il figure comme l'une des références majeures pour les chanteurs de raï ancien, mais aussi pour les nouvelles stars du genre, à l’exemple de Khaled influencé par les chanteurs comme Ahmed Wahby qui reprend Bakhta sur l’album N’ssi n ‘ssi. Plusieurs de ses morceaux sont aujourd’hui des standards: tous les chanteurs de raï ont repris ce qui est considéré comme un classique du genre, Yad del marsam (Ô Sanctuaire), chant composé dans les années 20 par le barbier Cheikh M’hamed dit " Er-Rouge " (le Rouge): " Ô sanctuaire, redis-moi ce qui s’est passé ici/Car c’est bien ici que nous avons vécu des instants merveilleux/Ma gazelle et moi/Je te tiens un langage gracieux/Mais tu restes sourd et muet et ne me réponds pas. " C’est grâce à ce poème qu’un adolescent au seuil d’une immense carrière se fera connaître dans tout le pays dès 1982.

Respectueuses d'une poésie écrite et complexe, des femmes souvent déracinées, délaissées, veuves, divorcées ou répudiées, et régulièrement sans ressources, donnent au raï ses aspects les plus sensuels en parlant de sexe sans fioritures ni préciosité. Les anciens Oranais se souviennent de ces chanteuses aux voix sulfureuses : Zohra bent Ouda, Soubria bent Menad, Bnat (les filles de) Baghdad, Kheira Guendil, Snabbiya, Fatma el Khadem, Mama e! Abassia, Cheikha Aïchouch, Zohra el Relizania ou Aïcha e! Wahrania qui chante à la fin des années 20: " Mama tu as le vin mauvais/Et ça te rend querelleur/Tu m’as habituée à tes visites/Puis tu as cessé de venir/Marna qui t’a poussé à me tourmenter/Tu me plonges dans l’inquiétude. " . En raï ancien ou en version électrique, ce type de chant fait partie jusqu’à aujourd’hui du patrimoine féminin, surtout celui des meddahates. Ces orchestres traditionnels féminins se produisent exclusivement pour un public féminin lors des fêtes familiales où seuls les petits garçons accompagnant leurs mères et sœurs sont admis, comme au hammam. Plusieurs chanteuses de raï actuel ont fait leurs classes au sein des meddahates.

Ces femmes, qui vantent les embrasements charnels, les infidélités cruelles, la griserie éthylique, chantent aussi les odes mystiques musulmanes, d’où d’ailleurs leur nom de laudatrices, meddahate. Nombre de stars féminine du raï en sont issues commeZahouania[4], Fadela, et même le fameux chanteur Cheb Abdou  ou cheb Madona qui exercent leurs talents en assumant discrètement leur féminité et  amours impossibles.(5)

Leur répertoire religieux a été largement nourri par les poèmes mystiques de Abdelkader Bentobji (1871-1948), auteur du fameux chant interprété jusqu’à nos jours par les chanteuses et chanteurs de raï, y compris ceux nés en France comme Faudel : Abdelkader ya bou el aâlem (Abdelkader l’homme à l’oriflamme). Cet éloge du saint Sidi Abdelkader El Djilani (XVe siècle), créateur de l’obédience soufie la plus populaire du Maghreb, ouvre généralement les prestations des meddahate tout comme le poème mystique de Kheïra Essabsajiya, décédée en 1940, célébrant le saint patron d’Oran, Sidi El-Houari: " El Houari seigneur des meilleurs/M’a appelée d’urgence/ Après m’avoir ravi l’esprit il s’en est allé/Me laissant anéantie (d’amour) pour lui/El Houari est trop loin de moi/ Alors que son amour dans mon coeur est si puissant. "

Parfois la poésie chantée croise la politique. En 1931, Houari Hanani écrit S’hab el baroud (Gens de la poudre), une réponse patriotique aux commémorations du centenaire (1930) de la colonisation de l’Algérie. Cette chanson exaltant les vertus et la fierté des vaincus d’hier, le courage des guerriers affrontant l’armée coloniale, deviendra l’un des plus grands succès de Cheb Khaled en 1983 à cause de son refrain prophétique: " Les gens de la poudre avec leurs fusils/Portent les bouches de canon la mèche allumée/Nos chefs ont délibéré et décidé/Ils ont voulu réaliser ce jour de célébration. "[6]

Parmi les diverses sources qui ont alimenté le raï, retenons le melhoun, souvent porté par des accompagnements bédouins traditionnels (tambours sur cadre, percussions guellal, flûtes droites en roseau); cette poésie chantée qui avait fini par subir l'influence de la musique orientale populaire égyptienne va servir de réservoir thématique principal du style musical.

Par rapport à l'occidentalisation progressive de la musique du Machrek, et en particulier à la modernisation de la musique égyptienne le raï réussi à s'imposer comme un phénomène original plein de potentialités nouvelles. Un certain caractère d'authenticité, que les autres expressions modernes de la musique arabe ont perdu, dérive de son urgence de communiquer.

Identité arabo-musulmane et la nouvelle création musicale

En 1935, le film égyptien La Rose blanche, dans lequel le chanteur Mohammed Abdel Wahab[7] figure comme une vedette incontestable, tient l’affiche pendant plusieurs mois dans les grands centres urbains en Algérie. Du coup, la chanson nouvelle du Caire supplante l’engouement pour les répertoires locaux. Arabe et moderniste, la musique du Moyen-Orient, notamment propagée par la firme discographique libanaise Baïdaphone, fait à ce moment-là une percée spectaculaire. Très vite, elle constitue un véritable danger pour l’administration coloniale qui y voit les germes d’un nationalisme exacerbé. Lors d’une conférence en février 1937, le bachagha Smati s’insurge, considérant cette musique comme une " forme de propagande antifrançaise d’autant plus dangereuse qu’elle s’exerce sur un terrain neuf et par des moyens insidieux. Je veux parler de la propagande par le disque en faveur des idées nationalistes et panarabes d’importation orientale "[8].

Entre la promotion de l’identité arabo-musulmane et la nouvelle création musicale, les artistes vont de plus en plus s’intégrer dans le réseau de la production moderne de la musique. Ainsi, Cheikh Hammada va réaliser en 1930 un disque chez Gramophone à Berlin (où il rencontra le grand compositeur égyptien Mohammed Abdelwahab) avant d’enregistrer avec Abdelkader El­Khaldi à Paris, chez Pathé-Marconi, en 1938. Cette même année, on dénombre quatre-vingt mille neuf cent un postes récepteurs radio déclarés en Algérie dont deux mille neuf cent soixante-six pour les indigènes, qui peuvent suivre, dès 1935, les concerts de musique arabe donnés en direct par Radio-Alger[9]..

La modernisation de la musique algérienne touche essentiellement la composition orchestrale, influencée par la nouvelle chanson égyptienne. La musique occidentale, de plus en plus présente, marque aussi de son empreinte cette rénovation musicale algérienne. Maurice Chevalier, Édith Piaf, Luis Mariano, Tino Rossi ou Joséphine Baker sont loin d’être des inconnus pour les jeunes mélomanes indigènes. Le piano(riental) devient même un des instruments de musique à la mode chez les musiciens de cette nouvelle génération, tandis que l’accordéon impose petit à petit ses sonorités aux oreilles de la jeunesse oranaise[10]. 
Depuis les années 20, les maîtres et maîtresses du raï traditionnel oranais tels Cheikh Khaldi, Cheikh Hamada, Cheikha Remitti, représentent la culture bédouine traditionnelle. Leur répertoire est double. Le registre officiel célèbre la religion, l'amour et les valeurs morales lors des fêtes des saints des tribus, les mariages ou les circoncisions. Le registre irrévérencieux (une échappatoire aux rigueurs de la morale islamique) est interdit et chanté essentiellement dans les souks et les tavernes. Danseuses et musiciens ambulants y parlent de l'alcool et des plaisirs de la chair. Ces deux formes sont à l’origine du raï moderne.

Dans les années 30, on chante le wahrani, adaptation du melhoun accompagnée à l’oud, à l’accordéon, au banjo et au piano. Cette musique se mélange aux autres influences musicales arabes, mais aussi espagnoles, françaises et latino-américaines. C’est ainsi que, vers les année 1950, avec Cheikha Remitti (Charak gataâ), cette musique qui, à l’origine, ne rassemble que quelques chanteurs, finit par s’étendre, après l’indépendance, à l’ensemble de l’Algérie. Les instruments traditionnels du raï (nay, derbouka et bendir) s’accommodent de la guitare électrique et sa pédale wah wah comme chez Mohammed Zargui.


Dans les années 1960 apparaissent deux orchestres qui font bouger la ville d'Oran: l'orchestre  « Les Adam's » et l'orchestre  « Les Student's » .

Popularisation et avènement du pop raï

Dès la seconde moitié des années 70, le Raï devient l'un des espaces des référence essentiel pour la majeure partie des jeunes Algériens. Cette forme musicale représente une rupture avec les litanies rassurantes et ronronnantes qui monopolisent les médias algériens, tous entre les mains du pouvoir de la fin des années 70. Le son du raï subit également l'influence du rock (les accompagnateurs sont souvent d'anciens rockers), de la soul et du reggae extrêmement populaire en Algérie. Par ailleurs, celle qui sera une des références majeures des chebs ("jeunes"), Cheikha Djenia, a beaucoup écouté la musique populaire égyptienne, celle de Farid el Atrache, notamment. l'Égypte ayant été longtemps le pays le plus en pointe du monde arabo-musulman dans les domaines musicaux et cinématographiques) .

Bell
par meg_16

 

À la fin des année 1970, les synthétiseurs et les boîtes à rythmes font leur apparition, le raï s’imprègne des styles rock, pop, funk, reggae et disco avec notamment Mohammed Maghni, mais aussi Rachid Baba-Ahmed (assassiné le 15 février 1995), Fethi Baba-Ahmed et surtout Bellemou qui développent la production musicale.

 C'est depuis les années 80 que le raï va véritablement être catapulté au rang de musique nationale avec l'arrivée de nouveaux chanteurs, les Chebs (« jeune », féminin cheba) : Cheb Hasni, Cheba Fadila (You Are Mine, 1988), Cheb Khaled (Kutche, 1989), Cheb Mami (Let Me Rai, 1990), Cheb Sahraoui, Cheba Zahouania, Cheb Kader (From Oran to Paris), Abdel Ali Slimani, Ahmed Saber, Bouchnak Brothers, Houari Marsaoui ou plus récemment  Cheb Najim,..Cette nouvelle musique mélange instruments traditionnels, synthétiseurs, batterie électronique et basse, remettant au goût du jour de vieilles mélodies.

 


Il existe également des groupes comme Raïna Raï (Hagda, Zina), très populaire en Algérie, qui colore ses morceaux avec d'autres genres musicaux.

La fin des années 80, a vu le Raï oranais s'imposer durablement au Maroc, pays à forte personnalité musicale et qui a durant des siècles, influencé les musique populaires algériennes.

 

Le premier festival raï a lieu à Oran en 1985. Face à l'engouement des jeunes Algériens, le gouvernement reconnaît officiellement le raï comme forme musicale nationale, une reconnaissance jugée intolérable par certains groupes islamistes qui vont jusqu'à assassiner certains artistes de raï dont le Rossignol du Raï  Cheb Hasni.

Mais plus stratégiquement encore, depuis le festival du Raï de Bobigny en janvier 1986, le premier hors d'Algérie, le style oranais est devenu un genre musical français parce que produit en France et consommé par un large public français composé notamment de beurs.

 

 

Le  29 septembre 1994, Cheb Hasni est assassiné dans son quartier natal à Oran. Ce meurtre qui s'ajoute aux milliers d'assassinats d'hommes et de femmes de culture, des journalistes, d'universitaires et d'autres citoyens. Ce sera un nouveau instant transitoire de cette musique vers l' Internationalisation du Raï .

Voir aussi

Internationalisation du Raï

Messaoud Bellemou : le père du Raï

 

Notes et références de l'article
  1. Parmi les différents styles musicaux Grecs, ils existent des chansons que l’on appelle Rébétika. Ce sont des chansons simples, que chantaient il y a très longtemps les gens simples, pauvres du peuple. Selon les informations que l’on a retrouvé, les premières chansons de style Rébétika sont apparues vers la fin du 19e siècle, même si personne ne sait exactement. On dit par contre que ces chansons sont nées dans les régions du vieux Athènes, à Constantinople, à Evroupoli (île de Syros aujourd’hui), à Alexandrie, et Thessalonique.
  2. Il est une illustration parfaite des racines du raï pop/modern actuel qui a connu ses débuts dans la province d’Oran (Algérie). Ami intime de Mohamed El Anka, autre artiste algérien de référence, ils avaient pour habitude, lors de dîners philosophiques avec les poètes, les musiciens comme Hadj Lazoughli, Hachemi Bensmir, Abdelkader El Khaldi, d'échanger, de travailler ensemble des qaçayds.
  3. Son répertoire va du registre officiel, célébrant la religion, l’amour et les valeurs morales jusqu’au registre irrévérencieux (interdit par la morale islamique rigoureuse) parlant de l'alcool et des plaisirs de la chair.
  4. De son vrai nom Halima Mazzi est née en 1959 à Oran d'un père marocain et d'une mère algérienne. D'abord chanteuse dans un ensemble féminin de meddahates, c'est en 1981 qu'elle réalise son 1er enregistrement. La reconnaissance arrive 5 ans plus tard avec "Khâli ya khâli" (Mon oncle, oh mon oncle, 1986) qu'elle interprète en compagnie de Cheb Hamid. 1987, c'est le succès avec "El Barraka" (La Baraque), une chanson sulfureuse qu'elle chante en duo avec Cheb Hasni
  5. Avec des ondulations frénétiques, des déhanchements saccadés, se présentant maquillé, portant des bijoux, et de la lingerie fine, Abdou reprend avec succès en 1997, Madre Madre une chanson du répertoire féminin. Il n'hésite pas à déclarer sa passion amoureuse pour un homme : « Aimer les filles ou les garçons, c'est aimer de toutes façons... ». Le thème de ses chansons évoque régulièrement ses relations avec les hommes, et ses amours impossibles.
  6. Mohammed Abdelwahab (1907-1991), chanteur, compositeur, oudiste et acteur égyptien, considéré comme l’un des principaux artisans du renouveau de la musique arabe. Il a joué dans plusieurs films et a composé dix chansons pour Oum Kalsoum et d'autres pour Warda Al Jazairia.
  7. http://laconscience.canalblog.com/archives/musiques___artistes/index.html extrait de extrait de "Le Rai" par Bouziane Daoudi, Editions Librio (www.librio.net)


Bibliographie

  • Bezza Mazouzi La musique algérienne et la question raï, Richard-Masse, Paris, 1990
  • Marie Virolle-Souibes, «Le Raï entre résistances et récupération», Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, Les prédicateurs profanes au Maghreb
    pp 47-62.




Voir aussi


Liens internet

Rédigé par Mario Scolas

Publié dans #Raï

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article

Sid 03/09/2014 09:08

Salam à toutes et à tous, si vous cherchez un chasseur de rai pour les mariages et soirées voici le site de Cheb Djamel, un jeune maghrébin passionné par le raî http://cheb-djamel.com

Wima1984 25/11/2013 11:28


Suite et Fin Histoire du Raï Marocain


 


Il existait aussi du Asri du Maroc comme Doukkali ou Blekhiyat très comnus en Algérie et en particulier à Oran où il y avait une forte communauté marocaine.

Dans les années 70, la musique la + connue dans le Maghreb était le Pop Gnaoui des groupes comme Ness el Ghiwane ou Jil Jilala.
 Khaled comme Bilal ont commencé leur carrière en faisant du Ness El Ghiwane.

Il existe un autre trompettiste de Pop Bedoui ou Raï dont les vidéos algériennes sur l'histoire du Raï algérien ne parlent pas, c'est Mourad GANA dit El Maghnaoui, né le 02 Février 1958 à
Oujda.
 
 
PARTIE 10

Cheb KADER  est le 1er chanteur de RAÏ en France.

Ce fils d’immigré marocain de Berkane a commencé à chanter en France dans années 80 AVANT Khaled et Mami. Il a été expulsé avec sa mère d'Oran en 1975 par Boumédienne, il était encore qu'un
enfant de 9 ans. En 1975, le Raï moderne n'existait pas encore. La chanson Sid Houari est un hommage à sa ville de naissance.

Pendant 4 ans, il va faire tubes sur Tubes et fera le tour du Monde. C’est lui qui le 1er va internationaliser le Raï

Il a inventé un style Unique de Raï dit Réformateur qui sera copié par bien des artistes de Raï

Pendant longtemps tout le monde le prenait pour un algérien.

Interview Sbah Mars  de Cheb KADER….. http://www.youtube.com/watch?v=Iz9WZmQvOPo
 
 
PARTIE  11

Cheb KADER... SEL DEM DRAI ...Son 1er Gros tube

Il a commencé à chanter en 1982 mais ses disques sortiront + tard.

Il fera le tour du monde et fera connaître aux occidentaux le Raï

Ce reportage     https://www.youtube.com/watch?v=D0m5XbOxAMY     confirme que

1) il était bien un fils d'immigré (beur),
2) 'il était le 1er Maghrébin à faire du Raï en France
3) Son Raï n'est pas né en Algérie mais en France
4) il est 1er à internationaliser le Raï
5) il était pris à tord pour un algérien

A cette époque aucun autre maghrébin chanteur de Raï moderne n'était connu en Occident.
 
 
 PARTIE 12

1) Interview Musicologie de KHALED Emission Korsa ....sur lui et le Raï
…………..http://www.youtube.com/watch?v=WyNpIVBRsts

Conclusion :............ le Raï est algérien .......ET............ Marocain

2) Gasba Galal Maroc......https://www.youtube.com/watch?v=oa29-KpqEl8

3) Noms de quelques artistes Raï du Maroc

Cheb Amrou, Rachid Berriah, Boussouar, Les frères Bouchnak, Cheb Kader, Les frères Kamel et Mimoun OUJDI


PARTIE  13

Tout ce qui se construit sur le mensonge ou l'ignorance ne dure jamais.

Khaled et Mami doivent leur carrière à la France. En +, Ils ont largement puisé dans le répertoire de Kamel OUJDI

Lisez : http://www.telquel-online.com/archives/484/mage_culture1_484.shtml

Hasni n'est connu qu'en Algérie et au Maroc pareil pour Bilal

Aucun des 3 gros tubes de Mami ne sont du Raï : Parisien du Nord ( avec K-Mel), Azwaw (avec Idir) et  Desert Rose (avec Sting).

MAMI va prendre la place de Cheb KADER après sa séparation avec le producteur Michel LEVY et va donc hériter du travail de Cheb KADER

Celui qui a vraiment fait connaitre le Raï en Occident c'est le marocain Cheb KADER
 
 
PARTIE 14

1)      Est Marocain et Ouest Algérien = les terres historiques du Raï
 
PREUVE : en + des interviews de Khaled qui confirment ça, il y a cet article du journal français Libération consacré à une certaine Cheikha Rabia.
 
Lisez le dernier paragraphe de cet article :
 
http://www.liberation.fr/culture/2007/01/19/cheikha-rabia-sur-la-voie-de-rimitti_82349
 
 
2) Ce que vous ne trouverez jamais dans des articles algériens sur l’histoire du Raï algérien ou dans la Fausse Encyclopédie Wikipédia où n’importe quel ignorant ou propagandiste peut aller
y écrire des salades à savoir ;
 
Cheikha RIMITTI avait des origines paternelles rifaines.
 
Lisez : http://blogs.mediapart.fr/blog/n-boublitchki/181110/cheikha-rimitti

3) La Musique de l’Est Marocain a inspiré les précurseurs du Raï algérien
 
Interview du Chanteur algéro-marocain Ghani KEBBAJ dans le Journal Maghrébin Magharebia
 
Lisez : http://magharebia.com/fr/articles/awi/features/2008/12/12/feature-02
 
Il n'existe pas de vérité sans preuve.

Tout ce qui se construit sur le mensonge et l'ignorance ne dure jamais

Wima1984 24/11/2013 18:10


HISTOIRE   DU RAÏ   MAROCAIN :  de A à Z  Liens + vidéos
 
PARTIE  1

La grande majorité des gens ne connaissent pas l’histoire du raï et certains n’ont toujours entendu QUE la version algérienne de l’Histoire du Raï.

Les vidéos algériennes sur l’histoire du raï n’interviewent QUE des artistes algériens qui ne parlent QUE de l'Algérie

Il faut se rappeler qu'en 1975, Boumédienne essaie de virer tous les Marocains vivant en Algérie. De peur d'un soulèvement des algériens contre ces expulsions, Boumédienne cesse les expulsions et
certains marocains choisissent de rester et de prendre la nationalité algérienne ( comme le père de Cheba Zahouania de son vrai nom Halima Mazzi).

C'est à cette époque qu'on va demander à des artistes algériens comme Khaled alors tout jeune chanteur de cesser de chanter des chansons marocaines. Khaled le dit dans son interview à une chaîne
arabe.

En effet, Khaled comme Bilal ont commencé leur carrière en chantant du Ness el Ghiwane qui comme Jil Jilala étaient très populaires dans tout le Maghreb ( voir Video Nessma de Jil Jilala) .

Le Raï algérien était interdit de diffusion à la TV ( comme dans les autres médias tenus par le FLN) pendant toutes les années 70, comme le confirme cette interview de Boutaïba Sghir à la 9ème
minute  http://www.youtube.com/watch?v=JXuKnpZehzI
 
 
PARTIE 2

Actuellement, les recherches donnent  2 hypothèses sur l'ORIGINE du Raï, sur ce que certains artistes appellent le Raï ancien

Hypothèse 1 la + admise)  il viendrait du chant bédoui ou badaoui ( rural) , chant berbère qui a été arabisé et qui existe dans l'ouest algérien et dans l'oriental marocain

Hypothèse 2, - admise)  il viendrait du Wahrani qui est un dérivé Oranais du Melhoun marocain

Dans les 2 cas, des musiciens marocains et algériens citadins entre fin 60 et années 1980 ont simplifié les paroles et fusionné cette musique traditionnelle avec de la musique occidentale.
 
 
PARTIE 3

Le MELHOUN, musique marocaine du 12 ème siècle ( lire Ibn KHALDOUN, la Mouqqadima) , donne en Algérie 3 courants musicaux

1) à Alger .......le Chaabi
2) à Oran................ le Wahrani
3) à Tlemcen ....................le Moghribi

Lire les écrits du musicologue algérien Nacerdine BAGHDADI, spécialiste du Chaabi et du Melhoun

Pour les autres, regarder ces 2 vidéos

Interview de Rachid TAHA ( Emission Korsa) ....http://www.youtube.com/watch?v=nQerQJH0ImY

Interview Zahra de Cheb ANOUAR…… http://www.youtube.com/watch?v=Uqc6t263umA
 
 
PARTIE 4

Certains croient que Cheikha REMITTI était la seule chanteuse BEDOUI en Algérie et au Maroc

Regarder ces 2 exemples :

a) Cheikha LITIMA ( Maroc)…. http://www.youtube.com/watch?v=SAiBalxrFLk

b) Cheikha Fatima ZHORO ( Maroc)

https://www.youtube.com/watch?v=atHK6XUbcR8  et ….https://www.youtube.com/watch?v=qDKh_DfIksQ

Il existe des chyouhk et cheikhates ( = Meddahates à Oran) du BEDOUI au Maroc et en Algérie depuis des siècles.
 
 
PARTIE  5

Certains croient aussi qu’il n’a existé des Chyoukh Bedoui qu’en Algérie.

a)      Cheikh El YOUNSI ( Maroc)….. https://www.youtube.com/watch?v=Q0qM6sNWcYI
b)      Cheikh LIYOU ( Maroc) ………https://www.youtube.com/watch?v=E-Gyr34hOz4
c)      Cheikh LEHBIB ( Maroc) ….https://www.youtube.com/watch?v=DWm-maNh4MM

d)     Histoire ( en 2 parties) des Chyoukh Bedoui du Maroc que des artistes algériens venaient copier..….http://www.youtube.com/watch?v=RRQXJlei3wU
 
 
PARTIE 6

 Le chanteur algérien de Raï Bouteldja BELKACEM a repris 2 chansons de Cheikh Ahmed El YOUNSI de BERKANE:

MILOUDA  FINE  KOUNTI…..+……..AADI ( HEDI) FRANSSA

PREUVES en 2 vidéos

voir vers la fin de cette vidéo http://www.youtube.com/watch?v=Q0qM6sNWcYI

Voir au début de cette vidéo http://www.youtube.com/watch?v=BZ_4pSwBoAk

Cheikha Remitti a aussi repris AADI ( HEDI) FRANSSA et  également chanté les mésaventures de la Casablancaise Milouda
 
 
PARTIE 7

BOUSSOUAR (OUJDI et ayant aussi vécu à Maghnia, ville très proche, d'où son surnom d'artiste de El Maghnaoui ) est un des pères du RAÏ moderne

En 1969, il chante en dialecte marocain « …ZINA DIRI ATHEY........BI .....NA3NA3 »

ORIGINALE en 45 T…….http://www.youtube.com/watch?v=l2k8dCR7f60

Cette chanson a été reprise par le chanteur algérien BOUTAÏBA en 1977 puis par le Groupe algérien RAÏNA RAÏ en 1985.

Pour ceux qui veulent en savoir plus sur BOUSSOUAR et sur le  RAI, Lire sur le Net le Journal TELQUEL ONLINE archives 386 et 484

http://www.telquel-online.com/archives/386/mage_culture_386.shtml

http://www.telquel-online.com/archives/484/mage_culture1_484.shtml


Les vidéos algériennes sur l'histoire du Raï algérien ne parle jamais de lui et pourtant il est très connu par des artistes algériens de Raï comme Boutaïba par exemple.
 
 
PARTIE  8 : A quoi ressemblait le Raï dans les années 70 et 80

1) Vidéos de 3 titres du marocain BOUSSOUAR entre fin 60 et début 70 : les TOUT débuts du Raï (Pop Bedoui)

a) http://www.youtube.com/watch?v=wEhS-D30akk

b) http://www.youtube.com/watch?v=vQKRBLZYeig

c) http://www.youtube.com/watch?v=_Id3ji9YDU0

2) Vidéo des Frères BOUCHNAK ( Raï Oujdi début 1980 avant Raïna Raï¨ et Compagnie
...............http://www.youtube.com/watch?v=cSWL9BL_z1Y

Les vidéos algériennes sur l'histoire du Raï algérien ne parle jamais des frères Bouchnak ni des autres artistes marocains de Raï.
 
 
PARTIE  9

Mettons les choses au clair en vidéos à écouter:

1) BELLEMOU était juste un trompettiste qui a introduit cet instrument dans certains morceaux de Raï (Pop Bedoui) qui existait déjà comme le dit Boutaïba Sghir dans une vidéo algérienne sur
l'histoire du Raï algérien.
Il a collaboré avec des artistes algériens (Belkacem) et marocains (Boussouar)......http://www.youtube.com/watch?v=2ik9VHMgZnc


2) Ahmed WAHBI n'a jamais fait de Raï mais de l’Orano-egyptien et chanté des poèmes du Melhoun..........http://www.youtube.com/watch?v=rtqDHFUHvUw

3) BLAOUI Houari n’a jamais fait de Raï mais de l’Orano égyptien (aussi dit Asri) et chanté des poèmes du Melhoun. Il a aussi fait sur le tard ( dans les années 70) 1 ou 2 titres Bedoui ( comme
Ya Lezrag)..........http://www.youtube.com/watch?v=iR4wECE7af8    et    http://www.youtube.com/watch?v=wfyBSyPvN_o

Il existait aussi du Asri du Maroc comme Doukkali ou Blekhiyat très comnus en Algérie et en

Algerienne 10/01/2017 21:51

yakhi hmar yakhi...cheb kader...pourquoi tu cites pas qu'il a vecu a Oran et que c labas qu'il a apprit a chanter le rai.

Algerienne 10/01/2017 21:24

Cet imbecile de Wima1984 est partout, je dis partout sur youtube, facebook instagram a essayer de faire croire que gens que le rai est marocain... espece d'imbecile... fait d'aboird commencer a apprendre a differencier entre le rai et la chanson marocaine comme celle de jil jillala. secondo faut avouer que Oujda est algerienne par sa culture et son patrimoine. Ya Rab ! LE RAI EST ALGERIEN, NÉ EN ALGERIE ET RESTERA ALGERIEN A JAMAIS ya khra.. tfouuuuuu !

Fatima 26/02/2015 21:14

Le Raï est purement Algérien .
Il y a aussi Mascara et son style gasba flûte traditionnelle ...
Depuis 1810 ce genre de musique existe en Algerie!
Je ne connais pas d'autre style de raï exepté le Raï Algérien . Les grand tel que Mamachi bellemou boutaïba sghir boutaïba de saïda et Boutaïba de Mascara cheikh Ain tadless et la liste est très longue et interminable ... Des anonymes des chanteurs timides des chanteurs de verbes etc...

Adam 07/07/2012 09:48

le meilleur article du web sur le sujet !

Algerienne 10/01/2017 21:32

Puis avant de parler de ces chickates et chyoukh du bedoui de Oujda faut citer d'ou ils/elles venaient a l'origine pauvre idiot.

Last Night in Orient 14/07/2012 14:00



merci Adam !



LNO 12/12/2010 14:27


Une observation et un message de sympathie qui m'a été envoyé par le formulaire de contact ! Merci !

Ce message vous est envoyé par un visiteur grâce au formulaire de contact accessible en bas de page de votre blog: musique.arabe.over-blog.com

juste une observation
Timi
Salam et Bravo pour le blog...excellente initiative.
Toutefois, désolé de constater que dans votre classement, le raï occupe une rubrique à part entière...alors que c'est une zik algérienne. Pourquoi ne l'avoir pas mise dans la rubrique "musiques
algériennes ?" c'est dommage aussi le fait que vous ne mettez point en exergue l'histoire du raï. N'ayez pa peur, si le raï plaît au monde entier et encore plus aux frères marocains, c'est tout
simplement par ce qu'elle chante l'universalité. Le raï a fait un ras de marée car c'est une zik contrairement à d'autres zik maghrébines et arabes, elle est libre dans son langage, populaire,
sincère et généreuse. Amicalement, Salam