Samir Loussif, chanteur de mezwed
Publié le 1 Mars 2009
Samir Loussif, (سمير لوسيف) est une star de la chanson populaire tunisienne, très appréciée par le public de son pays pour être une figure emblématique de la chanson populaire et du Mezzoued. "Ya oumimti el ghalia", "ouicha", "ech lazzani ala mor", "zin ridi fil", "nidhik lilli ma ynam ellil", aman aman", "Bent El Hay", " J'en ai marre " et d'autres chansons sont autant de titres que ce même public connait par cœur. On se souvient qu'à une certaine époque, Loussif était interdit de diffusion à la télévision tunisienne avec d'autres artistes de mezwed. Mais grâce à l'énorme succès qu'il faisait auprès des foules, la télévison a été obligée malgré tout de l' inviter.D'après un article écrit par Fethi Zghonda qui ont fait suite aux entretiens avec Hassine Haj Youssef et des musiciens de Mezoued depuis 2003, on peut actuellement affirmer que le Mezzoued est arrivé en Tunisie au début du XXème siècle à travers la Lybie et était très utilisé par ceux-ci qui se réunissaient après le travail autour de la musique, la danse, la poésie (en dialecte) et même quelques bières...
Avec une sensibilité rare, une voix inimitable et chaude et génératrice de tarab, le mzaoudi refuse d'appartenir la catégorie des "chanteurs à voix", préférant celle des " chanteurs de variétés ", qui lui permet de chanter un large répertoire puisant de l' art populaire tunisien, à celui de la chanson sentimentale.
Avec un romantisme qui lui est propre, ses chansons expriment la douleur ou l'espoir, ses mélodies sont raffinées sur des paroles poétiques. Avec la complicité d'une troupe composée de dix musiciens et de plusieurs danseuses, il présente régulièrement un condensé de dépaysement, de couleurs, de gaieté et de charme ; l'occasion de se rapprocher du bonheur. Avec une belle présence artistique et un charme fou, Samir Loussif chante, danse et joue, avec bonheur et légèreté. La musique typiquement tunisienne qu'il interprète est généralement rythmée et joyeuse. Mais parfois on trouve de véritables perles, comme cette chanson intitulée "ya mimti el ghalia" qui approximativement signifie "ô ma mère, si chère". Cette chanson au rythme doux et mélancolique raconte l'histoire d'un homme qui chante à sa mère et qui lui dit à quel point elle lui manque et à quel point vivre à l'étranger est difficile... Je pense que cette chanson a beaucoup de succès car les tunisiens vivant à l'étranger notamment sont beaucoup plus à même de ressentir cette poésie. "Ya mimti el ghalia" (Oh ma mère , si chère), "Ya 'in min 'ineya" ( la prunelle de mes yeux).
Mozaique FM répand une rumeur non fondée calomnieuse ou diffamatoire, le 14 mars 2008 qu'il serait mêlé à une affaire de drogue. En effet, il aurait été arrêté avec d'autres personnes pour détention et consommation de drogue. Hédi suit l'affaire de près et a contacté le chanteur pour en savoir plus et pour te tenir au courant des détails de l'affaire. Écoute le
La police l'avait invité pour un questionnaire puisqu'il était présent et son numéro apparaît dans le répertoire de l'accusé. Mais tout ça n'a pas suffit pour inculper Samir qui est jugé innocent heureusement de cette affaire. Les journaux tunisiens et cette radio ont annoncé l'information à chaud sans vérifier la source. Du coup, le chanteur s'est expliqué de manière claire et convaincante.
Le Mezoued, désigne son style musical, mais d'abord cet instrument à vent originaire apparenté à la cornemuse fort présent dans la musique populaire tunisienne mais aussi utilisé en Algérie et en Libye. D'origine bédouine, cet instrument s'est propagé des campements nomades vers les campagnes puis les villes. Il se joue généralement accompagné du bendir, du tbal et de la derbouka.
Samir Loussif is a Tunisian singer. He is a shining star of Tunisian Mezoued style. His fan base is one of the largest in Tunisia. Samir Loussif best works include his first hit "Ya Wrda" released in the early 1990s, "Yammimti elghalia".... Loussif is also very acclaimed among Tunisian immigrants all over the world.
Discographie
- Face A Face
- Ghayedhni Omri
- J'en Ai Marre
- Ma Troumaha Layam
- Maadhour
- Ya Galbi
- Ya Mimty L'ghalya
- Ya Warda