Abdelkader Chaou - "chehilet laayani"

Publié le 25 Janvier 2011

Chehilet laayani est un titre qui a fait son chemin au Maghreb, comme vous le voyez, Quizás, Quizás, Quizás écrit par Osvaldo Farrés, à Cuba, 1947 possède aussi sa version algérienne qui date de la même époque de l'adaptation de l'américain Nat King Kole qui a fait plusieurs fois le tour du monde !

1708788216.jpg

Cette chanson fut créée par Abdelhakim Garami en 1958. Cet excellent parolier et compositeur né à Cherchell le 29/06/1929 décède le 9/06/1970 à Alger à l'âge de 41 ans et est  inhumé au cimetiere d'el Kettar. La chanson "Chhilet Laayani" est devenu le succès du siècle recevant le même accueil populaire avec n'importe quel interprète. Chehilet laayani, est interprétée ici par Abdelkader Chaou, mais on ne compte plus les versions qui circulent comme celle de Jossour ! Le premier chanteur à avoir enregistré ce titre est Mohamed Zerbout en 1959.

La tunisienne Syrine Ben Moussa l'a notamment reprise 2006. Ici, la voici en duo avec Baâziz sur Nessma TV.

Qulu li šahilat la-ɛyani

Alli Ghramha madha-ni aqhar-ni wa bakka-ni

Al walf kif sahil wa la-fraq ma qdart ɛan-u

Al walf kif sahil wa la-fraq ma qdart ɛan-u

Kun ahsabet naâmal janhani

Naqtaa bhar watani

Wanqoulek ya lala hani

Wan iedlek majra biya

Walqalb wesh Ghabnou

Refrain

Koulou šihlet laayni

Li Ghramha madhani akhrani oubakani

El ouelf kif sahel ou lafrek maqdart aânhou

El ouelf kif sahel ou lafrek maqdart aânhou

Šaâl As'shart layali

Wa ana ghrib wahdani

Wa damaâ tejrah aâyani

Ana jra bya majra Qaïs fi zmanou

Bakite Elibakani

Warite Eli warani

Khalite kima khalini

Wali aâdhbek ya qalbi

Tourqan lih mayebanou

Refrain

Koulou šihlet laayni

Li Ghramha madhani akhrani oubakani

El ouelf kif sahel ou lafrek maqdart aânhou

El ouelf kif sahel ou lafrek maqdart aânhou

Koun ahsabet naâmal janhani

Naqtaa bhar watani

Wanqoulek ya lala hani

Wan iedlek majra biya

Walqalb wesh Ghabnou

Refrain

Koulou šihlet laayni

Li Ghramha madhani akhrani oubakani

El ouelf kif sahel ou lafrek maqdart aânhou

El ouelf kif sahel ou lafrek maqdart aânhou

(source : Hadrawal - Traduction de paroles arabes et berbères)

Voir aussi

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
Y
Wawwww c le top
Répondre
A
c'est pas grave, sinon juste le refrain.. ca serait vraiment tres tres gentil ..
Répondre
A
c'est pas grave, sinon juste le refrain.. ca serait vraiment tres tres gentil ..
Répondre
A
Bonjour, merci pour ce partage.. J'adore cette musique, est ce que vous pouvez me trouver une traduction? même si ce n'est pas du "mot à mot" je pourrais enfin savoir de quoi elle parle... merci :)
Répondre
L
<br /> <br /> Bonjour, je n'ai pas la traduction de la chanson. Je vais lancer un appel sur un forum espérant qu'un personne veuille me décrire le texte exact, mot à mot.<br /> <br /> <br /> <br />
S
<br /> le chanteur Mohamed ZERBOUT est le premier chanteur à avoir enregistré ch'hilet laayani sur disque, en 1959.<br /> <br /> <br />
Répondre