Publié le 17 Mars 2019

Electrochonta est créé comme un laboratoire sonore avec des instruments et des airs typiques de la région du Pacifique colombien. Conscients de l'importance de la mondialisation du folklore et des nouvelles tendances de la musique, nous avons choisi un mélange dans lequel différents styles musicaux sont adoptés et enrichis comme instrument principal autour du Marimba. De la main du musicien renommé Gustavo Escobar, créateur de ce rêve.

No sé cómo acabé en su apartamento
Había bebido un poco
Perdí el conocimiento (Colombia)
Disculpa que la embarre todo el tiempo
Pero es que hago las cosa' (Ouh)
Y luego me arrepiento (Plo)
Si te dijeron que nos vieron
Agarrado' de la mano es cuento
No haga' caso, eso e' puro invento
Que nos besamo' en el carro
Y que yo lucía muy contento
No hagas caso, y eso e' puro invento
La verdad que llegué a su cama y me dormí
Pensando en ti (Pensándote)
Pensando en ti (Te juro)
Tu dirás que soy mentiroso
Pero fue así (Silvestre)
Solo dormí, pensando en ti
Toda la noche sueño contigo
Tú me besabas, yo hacía lo mismo
Fuen tan real (Prrr)
Fue tan divertido (¿Cómo?)
Me desperté muy confundido
Ay, ¿Qué carajo hago en este sitio?
Algo aquí anda mal
¿Cuánto habré bebido? (El monarca)
Si te dijeron que nos vieron
Agarrado' de la mano es cuento
No haga' caso, eso e' puro invento
Que nos besamo' en el carro
Y que yo lucía muy contento
No, no hagas caso
Y eso e' puro invento (¡Au!)
La verdad que llegué a su cama y me dormí
Pensando en ti
Pensando en ti
Tu dirás que soy mentiroso, pero fue así
Solo dormí, pensando en ti (Randy Malcolm)
Deja que yo te cuente
Tú no me vas a creer (Deja)
Que esa mujer me atacó (Yo sé que no)
Y yo indefenso quedé (¿Y qué?)
Algo me dijo al oído
Algo me dio de beber
Ay, yo no sé cómo hizo
Pero no recuerdo
Y a su lado desperté
La verdad que llegué a su cama y me dormí
Pensando en ti
Pensando en ti (Dónde)
Tu dirás que soy mentiroso, pero fue así
Solo dormí, pensando en ti
No sé cómo acabé en su apartamento
Había bebido un poco
Perdí el conocimiento
(Te juro, no recuerdo)
(Te juro, no recuerdo)

Silvestre Dangond, Gente de Zona

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 16 Mars 2019

Le chaâbi (de l'arabe الشعبي) est un genre musical algérien, né à Alger au début du xxe siècle. Il dérive de la musique arabo-andalouse. Le hawzi est un autre genre musical qui découle de cette même musique. Les chants du chaâbi, portés par l’idiome algérois ou berbère, se nourrissent de poésies anciennes mais aussi de textes originaux très souvent actuels.

Cette première anthologie trilingue (arabe-français-kabyle) consacrée à la tradition algérienne de la poésie chantée privilégie deux genres, le Hawzi et le Cha'bi-melHûn. Le public découvrira des textes, jamais transcrits ni traduits, de poèmes chantés par des grands maîtres du Cha'bi-melHûn, la plupart originaires d'une même région de Kabylie. Le tout est accompagné de notes étymologiques, d'un index iconographique de motifs architecturaux et ornementaux de la culture berbéro-arabo-islamique de Bagdad à Grenade, et de tableaux synoptiques des sources historiques et culturelles de cette tradition.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Musiques algériennes, #Hawzi, #Chaâbi, #Rachid Aous, #Unesco

Repost0

Publié le 16 Mars 2019

¿Espera este pendejo a ver a sus corresponsales africanos o de america latina ponerle harina en la cara?...para recibirlo?

Bélgica aún no ha hecho un balance de su pasado colonial: Leopold II sigue siendo glorificado como el "Rey constructor", el espacio público siempre está invadido por monumentos (o nombres de lugares) en su honor y Los blancos continúan disfrazándose de negro de una manera insultante y racista.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Belgique, #Racisme, #Didier Reynders, #Noirauds

Repost0