Publié le 15 Septembre 2017

Mexicana Hermosa est une chanson de l'auteur-compositeur-interprète mexicain Natalia Lafourcade et du vénézuélien Gustavo Guerrero. Il a été composé pour l'album Muses de 2017. Son co-auteur le définit comme une chanson d'union entre ses compatriotes mexicains avec tous les contrastes du pays, ses richesses et ses moments difficiles. À la mi-2017, une version de Mexicana Hermosa a été publiée avec des modifications des paroles afin de l'adapter en tant que chanson d'amour et de respect pour Mexico (ville natale de Lafourcade), connue initialement sous le nom de Mexicana Hermosa Mexico City . Il a été largement utilisé et partagé après le tremblement de terre de Puebla en 2017, qui a affecté la ville. 

Está canción pinta para convertirse en una canción clásica de la música vernácula......hermosa letra que toca fibras del alma mexicana 🇲🇽

Natalia Lafourcade - Mexicana Hermosa (Versión Mariachi) a dueto con Carlos Rivera Letra: Natalia Lafourcade y Gustavo Guerrero

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 15 Septembre 2017

La canción de La Martiniana es un famoso son tradicional mexicano, característico del istmo de Tehuantepec, Oaxaca conocido particularmente por su estrofa "No me llores no, por que si lloras yo peno, en cambio si tu me cantas yo siempre vivo y nunca muero..." que el compositor y escritor oaxaqueño Andrés Henestrosa, popularizó, y que se ha convertido en un canto popular muy utilizado, además de los más representativos del estado de Oaxaca y de México.

Sin embargo la autoría de este tema por parte de Henestrosa es dudosa, por que esta canción desde tiempo atrás era un son popular tehuantepecano con autoría anónima, este autor escribió la misma música con diferente letra antes que Henestrosa popularizara la suya. La canción se llama "La Micaela" y cuenta la historia de un pescador de San Isidro Pichichi que le dice a su esposa que no tienen dinero para ir al cuarto viernes (celebración del santo de la ciudad de Chihuitán), que no insista pues este año no hubo una buena cosecha. Retratando la conciencia social de los pueblos del Istmo, la pobreza y devoción católica que ha marcado su manera de ser.

Niña cuando yo muera,
no llores sobre mi tumba,
toca sones alegres mamá: cántame la sandunga.
Toca el bejuco de oro, la flor de todos los sones,
canta la Martiniana ¡ay mamá!
y alegra los corazones.
No me llores, no, no me llores, no,
porque si lloras yo peno,
en cambio, si tú me cantas, yo siempre vivo,
yo nunca muero,
en cambio, si tú me cantas, yo siempre vivo,
yo nunca muero...
Si quieres que no te olvide, si quieres que te recuerde
toca sones alegres mamá: música que no muere.
No me llores, no, no me llores, no,
porque si lloras yo peno, en cambio si tú me cantas,
yo siempre vivo, yo nunca muero.
En cambio, si tú me cantas, yo siempre vivo,
y nunca muero.
No me llores, no, no me llores, no.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Eugenia León, #La Martiniana, #Andrés Henestrosa, #Oaxaca, #Mexique, #Religion

Repost0

Publié le 14 Septembre 2017

Raphaël, L'École d'Athènes.

Raphaël, L'École d'Athènes.

Affirmation énoncée sous la forme d'une question. 

Puisqu'il s'agit en réalité d'une affirmation qui ne fait que prendre la forme d'une question, la question rhétorique n'attend évidemment aucune réponse de la part de l'interlocuteur. 

Combien de morts faudra-t-il avant que ne cesse cette guerre absurde? est un exemple de question rhétorique. 

Le procédé qui consiste à formuler une question rhétorique est appelé interrogation oratoire. 

En rhétorique, la question rhétorique peut amener deux types de manœuvres oratoires :

  • soit amener le public à prendre une décision (délibération) ;
  • soit en s'interrogeant soi-même on feint de proposer une objection (dubitation). La visée principale de la question rhétorique est de communiquer des impressions. ex : Où est-donc passé Dieu?

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #question rhétorique, #Projets pédagogiques, #Religion, #Antropologie, #Philosophie

Repost0