Publié le 29 Septembre 2017
Macumba est un mot d'origine africaine qui sert à désigner un type spécial de sorcellerie qui mélange des rituels candomblés et bantous et est largement utilisé parmi les indigènes du Brésil et, dans certains cas, atteint certaines régions du Venezuela et de l'Argentine.
Parmi les éléments africains communément trouvés dans les rituels de Macumba, on peut citer un espace cérémonial extérieur, des bougies, des fleurs et des cigares et des animaux qui sont sacrifiés. Au cours de la cérémonie, le Macumba Santeria, macumbero ou sorcière entre en transe et on dit de contacter les esprits des saints qui ont fait des demandes. Bien sûr, adorer les saints est une partie importante de tous ces rituels.
Ella es bella igual que una estrella
Y a los hombres los vuelve de cera
Ha puesto su mirada en el hombre que amo
(En el hombre que amo)
Nada la detendrá por ganarlo
Macumba, macumba
tu no lo atraparás
Mi amor es más fuerte que tu talismán
Macumba, Macumba
Esta vez no valdrá
Tu magia y tu hechizo
Él es de mamá
Oh Macumba
Ella vive de amores prohibidos
Porque dice, son más divertidos
Pero el que nunca ve
Se mira y no se toca
(Se mira y no se toca)
Pintado con besos de mi boca
Macumba, macumba
tu no lo atraparás
Mi amor es más fuerte que tu talismán
Macumba, Macumba
Esta vez no valdrá
Tu magia y tu hechizo
Él es de mamá
Oh Macumba
Ella ronda las altas esferas
Con sus aires de telenovela
Si no sabes mi amor,
Te enceran sus encantos
(Te enceran sus encantos)
Porque él me ama y yo lo amo tanto
Macumba, macumba
tu no lo atraparás
Mi amor es más fuerte que tu talismán
Macumba, Macumba
Esta vez no valdrá
Tu magia y tu hechizo
Él es de mamá
Oh Macumba