1965

Publié le 2 Octobre 2022

Cómo no me voy a reír de la OEA si es una cosa tan fea.

Dans les moments les plus difficiles et lorsque les attaques internationales sont devenues les pires ennemis du peuple cubain, on peut dire que la musique de "Carlos Puebla y sus Tradicionales" a réconforté les citoyens de ce pays des Caraïbes. Le nom complet de ce ménestrel des temps modernes est Carlos Manuel Puebla Concha, né dans une maison très humble en 1917. Il est décédé en 1989. Cet auteur-compositeur-interprète était connu comme "le chanteur de la révolution", car avec sa musique il a diffusé, dit-on, les valeurs de l'insurrection cubaine. Dès son enfance, il a travaillé comme charpentier, cordonnier, mécanicien et ouvrier sucrier. Il a chanté sans crainte de la répression gouvernementale de l'époque, avant l'avènement du nouveau régime castriste, dénonçant la situation difficile vécue par les classes dépossédées et le peuple en général à Cuba.

 

Carlos Puebla a composé de nombreuses chansons à fort contenu social, politique et de défense de la révolution, et parmi elles "Hasta Siempre Commante"... Sans aucun doute on peut affirmer que des centaines de milliers de personnes ont été ravies de ses compositions. A cette époque, j'aimais entendre "L'OEA est un sujet de rire". Et en ce qui concerne le fait qu'aujourd'hui on parle beaucoup de cette entité internationale dans notre pays, je me souviens des paroles de ladite œuvre. Il dit : « Je demande dans ma chanson, celui qui crie et donne des coups de pied, monsieur de l'OEA, ce qu'il est advenu de la réunion. Comment ne pas rire de l'OEA, si c'est une chose si laide, si laide qu'elle fait rire. Hahahahahaha. Je suis là dans mon coin, me demandant depuis un moment, comment est-il possible que le chat ait peur de la souris. Comment ne pas rire de l'OEA, si c'est une chose si laide, si laide qu'elle fait rire. Hahahahahaha. Avec ce va et vient, Tu m'as comme si de rien n'était, pardonne le rire, mais tu me fais rire. Comment ne pas rire de l'OAS, si c'est une chose si laide, si laide qu'elle fait rire. Hahahahahaha. Ce n'est pas la peur que tu me donnes, avec ton OAS et tes bêtises, car je me moque des poules ici. Comment ne pas rire de l'OAS, si c'est une chose si laide, si laide qu'elle fait rire. Hahahahahahaha."

Beaucoup pensent que les institutions internationales perdent l'énorme prestige qu'elles avaient dans le monde, peut-être à cause des erreurs de certains de leurs membres, ou parce que, malheureusement, sur une planète en constante évolution et avec des besoins et des défis accrus en raison de la croissance mondiale population aux mille et un besoins, leurs actions ne sont pas toujours les plus adaptées pour faire face et répondre aux demandes qui s'imposent sur tous les continents. Il est vrai que les temps changent, et sans doute les hommes aussi, et c'est pour cela qu'il est prouvé une fois de plus que l'homme est imparfait, et même incomplet, devant lequel évidemment personne n'est détenteur de la vérité et de la raison, cela ne correspondant qu'à un Etre meilleur.

Il ne faut pas être dur avec des entités internationales qui, finalement, sont composées de gens qui sont aussi des êtres de chair et de sang comme tout le monde, et donc sujets aux délires et aux raisonnements, ainsi qu'aux succès et aux échecs.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #La Oea Es Cosa De Risa, #Carlos Puebla, #OEA, #1965, #Musique cubaine, #Carlos Manuel Puebla, #Communisme

Repost0

Publié le 28 Mai 2021

Sabor a mí est un boléro de 1959 du compositeur et chanteur mexicain Álvaro Carillo. Il a été popularisé au niveau international par trio musical Los Panchos, qui ont collaboré à leur interprétation avec Eydie Gormé en 1964. Parmi les plus de 300 chansons qu'il a créées, cette chanson a été considérée comme le plus grand succès de Carrillo, tant au Mexique qu'à l'étranger. Depuis sa création, la chanson a été reprise par plusieurs artistes, dont le chanteur mexicain Luis Miguel, le pianiste de jazz cubain Bebo Valdés et les musiciens mexico-américains Los Lobos.

Le film autobiographique d'Álvaro Carrillo, avec José José, utilise le nom de cette chanson comme titre.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Sabor a Mí, #Eydie Gorme, #Los Panchos, #1965, #Álvaro Carillo, #boléro, #Musique mexicaine

Repost0

Publié le 17 Novembre 2020

Hasta siempre est une chanson écrite en 1965 par Carlos Puebla. Elle a pour sujet le commandant Ernesto Che Guevara au moment où celui-ci quitte le gouvernement de Fidel Castro et part pour la République du Congo.

Peut-être la plus célèbre des nombreuses signées par le compositeur, poète, guitariste et troubadour cubain Carlos Manuel Puebla Concha (1917-1989), suffit à illustrer pourquoi ce ménestrel est entré au cœur de tous les Cubains et d'une grande partie des révolutionnaires du monde.

Aprendimos a quererte,
Desde la histórica altura,
Donde el sol de tu bravura
Le puso cerco a la muerte.

Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.

Tu mano gloriosa y fuerte
Sobre la historia dispara,
Cuando todo Santa Clara
Se despierta para verte.

Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.

Vienes quemando la brisa
Con soles de primavera
Para plantar la bandera
Con la luz de tu sonrisa

Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.

Tu amor revolucionario
Te conduce a nueva empresa,
Donde espera la firmeza
De tu brazo libertario.

Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.

Seguiremos adelante
Como junto a ti seguimos
Y con Fidel te decimos:
"¡Hasta siempre Comandante!"

Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Hasta Siempre Comandante, #Carlos Puebla, #Hasta Siempre, #1965

Repost0