1971

Publié le 17 Mars 2020

Aquarela do Brasil est l'une des chansons brésiliennes les plus populaires de tous les temps. Il a été écrit par le compositeur minier Ary Barroso en 1939 . Il est considéré comme un hymne parmi les chansons les plus représentatives de la musique brésilienne.

La chanson a marqué le début d'un mouvement qui serait connu sous le nom de samba-exaltation en raison de l'exaltation des qualités et de la grandeur du Brésil. Ce mouvement, de nature extrêmement arrogante, a été considéré par plusieurs citoyens comme favorable à la dictature de Getúlio Vargas, qui a suscité des critiques à l'encontre de Barroso et de son œuvre. 

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 17 Novembre 2019

Carlos Rivera s'est consacré au chant avec les pistes de voix originales et les nouveaux arrangements de Pepe Herrero enregistrés en septembre 2018 avec l'orchestre symphonique de la RTVE, avec un excellent résultat, un superbe duo de deux voix si emblématiques qui en font une chanson légendaire.

Last Night in Orient - LNO ©

Carlos Rivera rejoint en duo les enregistrements originaux de Camilo Sesto dans Algo de Me, une nouvelle vidéo où il rend hommage

Le clip vidéo associe la performance de Camilo Sesto à TVE à des vidéos de l’enregistrement de Carlos Rivera avec l’orchestre. "Camilo Sinfónico" est disponible en deux éditions, une standard avec 12 thèmes et une autre de luxe, au format digipack qui, outre les collaborations, comprend un intéressant documentaire biographique de 70 minutes.

Un adiós sin razones
Unos años sin valor ...
Me acostumbre
A tus besos y a tu piel color de miel
A la espiga de tu cuerpo
A tu risa y a tu ser
Mi voz se quiebra cuando te llamo
Y tu nombre se vuelve hiedra
Que me abraza y entre sus ramas
Ella esconde mi tristeza
Algo de mí, algo de mí, algo de mí
Se va muriendo
Quiero vivir, quiero vivir
Saber por qué
Te vas amor
Te vas amor
Pero te quedas
Porque formas parte de mí
Y en mi casa
Y en mi alma
Hay un sitio para ti
Se que mañana
Al despertarme
No hallaré
A quien hallaba
Y en su sitio
Habrá un vacio
Grande y mudo como el alma
Algo de mí, algo de mí, algo de mí
Se va muriendo
Quiero vivir, quiero vivir
Saber por qué
Te vas amor
Te vas amor
Pero te quedas
Porque formas parte de mí
Y en mi casa
Y en mi alma
Hay un sitio para tí
Algo de mí, algo de mí, algo de mí
Se va muriendo
Quiero vivir, quiero vivir
Saber por qué
Te vas amor
Algo de mí, algo de mí, algo de mí
Se va muriendo ...

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Camilo Sesto, #Carlos Rivera, #Algo de Mí, #Camilo Blanes Cortes, #1971, #musiques espagnoles, #2019

Repost0

Publié le 16 Janvier 2019

Cette chanson est très populaire en Allemagne et est la version allemande de la chanson française Acropolis adieu qui est également un grand succès de Mireille en France. Il existe une version espagnole Acrópolis adiós sorti en 1974.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Mireille Mathieu, #Akropolis Adieu, #1971

Repost0