Publié le 20 Avril 2019
1978
Publié le 14 Janvier 2019
Rubén Blades a déjà gravé plus d’une vingtaine d’albums et près de 200 chansons. Pour mettre en évidence l’impact social et l’impact culturel de son expression musicale nouvelle.
Selon la maison de disques cette chanson est apparue à un moment où la salsa était en déclin et dont les chanteurs tentaient d'entrer sur le marché de la musique de mode. Les refrains accrocheurs de cette chanson sont adoptés par les étudiants universitaires des années 1970 en raison du message positif de fierté latine et accompagnent les luttes pour la justice et la paix dans les pays d’Amérique Centrale et du Sud.
Ella era una chica plástica de esas que veo por ahí
De esas que cuando se agitan sudan chanel number three
Que sueñan casarse con un doctor
Pues el puede mantenerlas mejor
No le hablan a nadie si no es su igual
A menos que sea un fulano de tal
Son lindas delgadas de buen vestir
De mirada esquiva y falso reir
El era un muchacho plástico de esos que veo por ahí
Con la peinilla en la mano y cara de yo no fui
De los que por tema en conversacion
Discuten que marca de carro es mejor
De los que prefieren el no comer
Por las apariencias que hay que tener
Pa andar elegantes y así poder una chica plástica recoger
Que fallo
Era una pareja plástica de esas que veo por ahí
El pensando sol en dinero
Ella en la boda en paris
Aparentando lo que no son
Viviendo en un mundo de pura ilusion
Diciendo a su hijo de cinco años
No juegues con niños de color extraño
Ahogados en deudas para mantener
Su estatus social en boda o hotel
Que fallo
Era una ciudad de plástico de esas que no quiero ver
De edificios cancerosos y un corazón de oro ver
Donde en ves de un sol amanece un dolar
Donde nadie rie donde nadie llora
Con gente de rostros de polister
Que escuchan sin oír y miran sin ver
Gente que vendio por comodidad
Su razon de ser y su libertad
Oye latino oye hermano oye amigo
Nunca vendas tu destino por el oro ni la comodidad
Nunca descanses pues nos falta andar bastante
Vamos todos adelante para juntos terminar
Con la ignorancia que nos trae sugestionados
Con modelos importados que no son la solucion
No te dejes confundir
Busca el fondo y su razón
Recuerda se ven las caras
Pero nunca el corazón
No te dejes confundir
Busca el fondo y su razón
Recuerda se ven las caras
Pero nunca el corazón
Recuerda se ven las caras
Y jamas el corazón
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Del plovo venimos todos y ahi regresaremos como dice la canción
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Recuerda que el plastico se derrite, si la de de lleno el sol
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Estudia, trabaja y se gente primero alli está la salvación
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Pero que mira mira no te dejes confundir, busca el fondo y su razón
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Pa' lante, pa' lante, pa' lante, pa' lante, pa' lante
Y asi seguiremos unidos y al final venceremos
Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón
Pero señoras y señores, en medio del plastico
También se ven las caras de esperanza
Se ven las caras orgullosas que trabajan por una
Latinoamerica unida y por un mañana de esperanza y de libertad
Se ven las caras de trabajo y de sudor
De gente de carne y hueso que no se vendió
De gente trabajando buscando el nuevo camino
Orgullosa de su herencia y de ser latino
De una raza unida, la que bolivar soño
Siembra
Panama, presente
Puerto rico, presente
Mexico, presente
Venezuela, presente
Peru, presente
Republica dominicana, presente
Cuba, presente
Costa rica, presente
Colombia, presente
Honduras, presente
Ecuador, presente
Bolivia, presente
Argentina, presente
Nicaragua, presente
El barrio, presente
Publié le 7 Février 2018
Le thème des chansons et le style du groupe feront des Village People une icône du mouvement homosexuel. Le nom du groupe est une référence directe à Greenwich Village, lieu où le groupe a été fondé, qui compte également une grande communauté homosexuelle. Dès le début de l'aventure, les Village People avaient décidé de jouer à fond sur les clichés du macho gay « made in USA » à travers leurs chanteurs icônes: le motard, le policier, l'Indien, le soldat, l'ouvrier du BTP et le cow-boy. Finalement, leur hit est devenu l'hymne non pas du célèbre mouvement associatif, mais de la communauté LGBTI du monde entier qui fut l'un des sujets musicaux et sociaux les plus populaires de tous les temps.
Ce titre Y.M.C.A. a atteint le top 2 des ventes aux États-Unis et top 1 au Royaume-Uni, et figure parmi les 40 singles qui ont réussi à vendre plus de dix millions d'exemplaires dans l'histoire de la musique.
Ce titre fait référence à l'Association chrétienne réservée à la gent masculine, créée pour offrir un abri aux adolescents des quartiers marginaux dont l'une de ses activités principales consistait en la pratique du sport mais aussi souvent au flirt et du sexe entre hommes. D'où l'hommage des Village People, qui ont également inclus le thème dans leur album Cruising.
Le YMCA les a dénoncés, bien qu'ils se soient désistés après avoir conclu un accord avec une bonne somme d'argent. Au-delà des controverses, peu de chansons invitent à tout donner danser comme ça.
Le titre de l'album dont fait partie la chanson, Cruisin’, utilise le verbe to cruise qui signifie « faire une croisière » mais aussi, familièrement, « draguer »