Publié le 3 Octobre 2019
Guadalupe Pineda (née le 23 février 1955) est une chanteuse mexicaine considérée comme l'une des icônes de la musique populaire mexicaine.
La musique pour la construction du dialogue interculturel, la Fraternité et la Paix.
Publié le 3 Octobre 2019
Guadalupe Pineda (née le 23 février 1955) est une chanteuse mexicaine considérée comme l'une des icônes de la musique populaire mexicaine.
Publié le 23 Mars 2019
Tiburón fait référence à l'hégémonie américaine en Amérique latine.
Canciones del Solar de los Aburridos est un album de Rubén Blades et Willie Colón publié par Fania Records en 1981.
Ruge la mar embravecida
Rompe la ola desde el horizonte
Brilla el verde azul del gran caribe
Con la majestad que el sol inspira
El peje guerrero va pasando
Recorriendo el reino que domina
Pobre del que caiga prisionero
Hoy no habrá perdón para su vida Es el tiburón que va
buscando
Es el tiburón que nunca duerme
Es el tiburón que va asechando
Es el tiburón de mala suerte Y se traga el sol el horizonte
Y el nervioso mar se va calmando
se oyen los arrullos de sirena
Embobando al cielo con su canto Brillan las estrellas en la
noche
La nube viajera va flotando
La luna reposa entre el silencio
De ese gran caribe descansando
Solo el tiburón sigue
despierto
Solo el tiburón sigue buscando
Solo el tiburón sigue intranquilo
Solo el tiburón sigue asechando
Tiburón que buscas en la
orilla tiburón
Que buscas en la arena
Tiburón que buscas en la orilla tiburón
Lo tuyo es mar afuera
Tiburón que buscas en la orilla Tiburón
Eh Tiburón el canto de sirena
Tiburón que buscas en la orilla Tiburón
Serpiente marinera
Tiburón que buscas en la orilla Tiburón
Hay tu nunca te llenas
Tiburón que buscas en la orilla Tiburón
Cuidao con la ballena
Tiburón que buscas en la orilla Tiburón
Respeta mi bandera Palo pa' que aprenda que aquí si hay
honor
Pa' que vea que en el caribe no se duerme el camarón
Si lo ven que viene palo al tiburón
Vamo' a darle duro sin vacilación
Si lo ven que viene palo al Tiburón
En la unión esta la fuerza y nuestra salvación
Si lo ven que viene palo al Tiburón
Que bonita bandera que bonita bandera
Si lo ven que viene palo al Tiburón
Si lo tuyo es mar afuera que buscas aquí so ladrón
Si lo ven que viene palo al Tiburón
Hay que dar la cara y darla con valor
Si lo ven que viene palo al Tiburón
Pa' que no se coma nuestra hermana El Salvador Guapea Colon!
Vamo' a darle duro sin vacilación
En la unión esta la fuerza y nuestra salvación
Si lo ven que viene palo al Tiburón
Pónganle un letrero que diga en esta playa solo se habla
espanol
Si lo ven que viene palo al Tiburón
Si lo ven que viene no se duerman mis hermanos pongan
atención
Si lo ven que viene palo al Tiburón
Palo palo pa palo pa' que aprenda que aqui si hay honor
Si lo ven que viene palo al Tiburón
Pa' que vea que en el caribe no se duerme el camarón
Si lo ven que viene palo al Tiburón
Pa' que no se coma a nuestra hermana El Salvador
Si lo ven que viene palo al Tiburón
Y luego a trabajar en la reconstrucción
Publié le 18 Mai 2017
Dans l'eau du temps qui coule à petit bruit
Dans l'air du temps qui souffle à petit vent
Dans l'eau du temps qui parle à petits mots
Et sourdement touche l'herbe et le sable
Dans l'eau du temps qui traverse les marbres
Usant au front le rêve des statues
Dans l'eau du temps qui muse au lourd jardin
Le vent du temps qui fuse au lourd feuillage
Dans l'air du temps qui ruse aux quatre vents
Et qui jamais ne pose son envol
Dans l'air du temps qui pousse un hurlement
Puis va baiser les flores de la vague
Dans l'eau du temps qui retourne à la mer
Dans l'air du temps qui n'a point de maison
Dans l'eau dans l'air dans la changeante humeur
Du temps, du temps sans heure et sans visage
J'aurai vécu à profonde saveur
Cherchant un peu de terre sous mes pieds
J'aurai vécu à profondes gorgées
J'aurai vécu à profondes gorgées
Buvant le temps, buvant tout l'air du temps
Et tout le vin qui coule dans le temps
Et tout le vin qui coule dans le temps