Publié le 26 Novembre 2017
album
Publié le 22 Novembre 2017
Adrián Flores Albán est le compositeur péruvien qui, à l'âge de 23 ans, compose en 1949 la chanson Alma, Corazón y Vida. Ce thème musical a été chanté par des chanteurs dissemblables à l'échelle internationale. "Alma, Corazón y Vida", popularisé à Lima dans les années 1950, a été enregistré par Los Embajadores Criollos, à l'origine internationalisé par Los Panchos, Rafael et Django.
C'est une chanson qui parle de la triste réalité d'un amour impossible et qui est venue jusqu'à nos jours comme l'un des chants d'amour ou d'indifférence de tous les temps et qui maintient sa validité. L'histoire classique de l'homme qui ne peut offrir que ces richesses qui n'ont aucune valeur monétaire. Il est encore et continuera d'être un compositeur remarquable, pour la fierté de tous ses enfants, amis et tous les sullaneros dont il se souviendra toujours.
A cette époque, j'avais un amour impossible, une fille très belle et aisée, à qui j'ai dédié et chanté une chanson dans laquelle, compte tenu de mon humilité franciscaine, je n'avais qu'à offrir mon "Âme, Cœur et Vie"
Recuerdo aquella vez
Que yo te conocí
Recuerdo aquella tarde
Pero no me acuerdo ni como te vi
Pero si te diré
Que yo me enamoré
De esos tus lindos ojos
Y tus labios rojos
Que no olvidaré
Pero si te diré
Que yo me enamoré
De esos tus lindos ojos
Y tus labios rojos
Que no olvidaré
Oye esta canción que lleva
Alma, corazón y vida
estas tres cositas nada más te doy
Porque no tengo fortuna
Estas tres cosas te ofrezco
Alma, corazón y vida
y nada más
Alma para conquistarte
Corazón para quererte
Y vida para vivirla junto a ti
Alma para conquistarte
Corazón para quererte
Y vida para vivirla junto a ti
Recuerdo aquella vez
Que yo te conocí
Recuerdo aquella tarde
Pero no me acuerdo ni como te vi
Pero si te diré
Que yo me enamoré
De esos tus lindos ojos
Y tus labios rojos
Que no olvidaré
Pero si te diré
Que yo me enamoré
De esos tus lindos ojos
Y tus labios rojos
Que no olvidaré
Oye esta canción que lleva
Alma, corazón y vida
estas tres cositas nada más te doy
Porque no tengo fortuna
Estas tres cosas te ofrezco
Alma, corazón y vida
y nada más
Alma para conquistarte
Corazón para quererte
Y vida para vivirla junto a ti
Alma para conquistarte
Corazón para quererte
Y vida para vivirla junto a ti
/https%3A%2F%2Fhablasonialuz.files.wordpress.com%2F2014%2F09%2Ffoto-flores-albc3a1n.jpg%3Fw%3D550%26h%3D341)
ADRIÄN FLORES ALBÁN: ALMA, CORAZÓN Y (SU) VIDA, EN UNA ENTREVISTA RECUPERADA
El once de mayo de 1981, se publicó en El Diario de Marka - periódico que marcó época y estilo en el diarismo peruano - la extensa entrevista que le hice al autor de unas de las canciones ...
Le village de Catemaco, dans l'État de Veracruz, au Mexique, est célèbre pour ses nombreux sorciers.
Publié le 20 Novembre 2017
Le village de Catemaco, un joli petit endroit au bord de la Laguna Catemaco. Entourée par une forêt tropicale, la ville est célèbre pour le parc naturel de Nanciyaga, la lagune de Catemaco, sa cuisine et surtout pour les sorciers, rebouteux qui soignent les âmes, chamans, spiritistes, voyants et mages qui y habitent. Environ 1.000 d’entre eux sont installés dans la région qui vit du tourisme, d'élevage, de pêche et d'agriculture.
C'est une des régions les plus pauvres de l'État de Veracruz. Communauté isolée, Catemaco est aujourd'hui surtout réputée pour être le «siège social» de sorciers et sorcières locaux.
Les gens demandent notre aide parce qu’ils ont peur des menaces, des extorsions. Ils sont chargés d’énergie négative.
Flickr – Jose Luis Mieza Photography
/https%3A%2F%2Fimages.vice.com%2Fvice%2Fimages%2Farticles%2Fmeta%2F2015%2F08%2F18%2Fla-terre-des-sorciers-375-1439905379.jpg%3Fcrop%3D0.9269841269841269xw%3A1xh%3Bcenter%2Ccenter%26resize%3D1200%3A%2A)
Le mélange entre foi indigène mésoaméricaine, catholicisme, santeria cubaine et vaudou haïtien a donné naissance à un syncrétisme très particulier.
https://www.vice.com/fr/article/kwdxpe/la-terre-des-sorciers-375
Dans cette ville de 67 000 habitants de l’Etat de Veracruz, accrochée à la mystique de ses racines olmèques, ces praticiens guérissent les écrouelles et jettent des sorts amoureux depuis des décennies. Des épouses trompées aux dirigeants politiques, tous viennent chercher des remèdes magiques à leurs maux.
Chaque premier vendredi du mois de mars, les sorciers affluent de tout le Mexique pour renouveler leur pacte avec le malin lors de cérémonies occultes. Pour les Olmèques, qui vivaient là avant l’arrivée des Espagnols, cette date était la plus indiquée pour la récolte des plantes médicinales qui abondent dans la région. Les druides mésoaméricains ont laissé la place à des sorciers qui réalisent, pour vous, tous les sortilèges à prix variables.
/https%3A%2F%2Fa.academia-assets.com%2Fimages%2Fopen-graph-icons%2Ffb-paper.gif)
Chamanisme, sorcellerie et monde magique au Mexique ", dans
Academia.edu is a platform for academics to share research papers.
http://www.academia.edu/7806822/Chamanisme_sorcellerie_et_monde_magique_au_Mexique_dans