bolero

Publié le 18 Mai 2020

Aunque tú me has echado en el abandono,
aunque tú has muerto todas mis ilusiones,
en vez de maldecirte con justo encono
y en mis sueños te colmo,
y en mis sueños te colmo
de bendiciones.
Sufro la inmensa pena de tu exravío,
siento el dolor profundo de tu partida
y lloro sin que sepas que el llanto mío
tiene lágrimas negras,
tiene lágrimas negras
como mi vida.
Que tu me quieres dejar,
yo no quiero sufrir
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir. (bis)
Un jardinero de amor, siembra una flor y se va.
Otro viene y la cultiva, ¿de cuál de los dos será?
Que tu me quieres dejar,
yo no quiero sufrir
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.
Amada prenda querida, no puedo vivir sin verte, porque mi fin es quererte y amarte toda la vida.
Que tu me quieres dejar,
yo no quiero sufrir,
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.
Yo te lo digo mi amor, te lo repito otra vez
contigo me voy mi santa porque contigo moriré.
Que tu me quieres dejar,
yo no quiero sufrir,
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir. (bis)
Yo te lo digo mi amor, que contigo morirè,
contigo me voy mi santa te lo repito otra vez.
Que tu me quieres dejar,
yo no quiero sufrir,
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Lágrimas Negras, #Óscar Chávez, #Miguel Matamoros, #boléro, #Musique cubaine

Repost0

Publié le 4 Mai 2020

Historia de un amor (Histoire d'un amour pour la version française) est une chanson de type boléro dans laquelle un homme se rappelle un amour passé, écrite en 1955 par l'auteur panaméen Carlos Eleta Almarán inspiré par la récente mort de la femme de son frère.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Historia de un Amor, #Pedro Infante, #boléro, #1955, #Carlos Eleta Almarán

Repost0

Publié le 24 Mars 2020

Yo quiero luz de luna
Para mi noche triste
Para cantar divina la ilusión que me trajiste
Para sentirte mía
Mía tú, como ninguna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Yo siento tus amarras como garfios, como garras
Que me ahogan en la playa de la farra y del dolor
Y siento tus cadenas arrastrar en la noche callada
Que sea plenilunada, azul como ninguna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Si ya no vuelves nunca
Provincianita mía
A mi celda querida que está triste y está fría
Que al menos tu recuerdo
Ponga luz, sobre mi bruma
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Yo siento tus amarras como garfios, como garras
Que me ahogan en la playa de la farra y del dolor
Y siento tus cadenas arrastrar en la noche callada
Que sea plenilunada, azul como ninguna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Luz de Luna, #Pasatono Orquesta, #Álvaro Carrillo, #Boléro, #Álvaro Carrillo Alarcón, #Musique mexicaine

Repost0