carlos rivera

Publié le 12 Septembre 2020

Début août, Carlos Rivera a annoncé un projet personnel appelé Si Fuera Mía, dans lequel le chanteur mexicain reprendrait sept de ses chansons préférées comme les siennes. Chacune de ces chansons serait publiée chaque semaine avec son clip vidéo correspondant, dans lequel Rivera apparaît en chantant la chanson acoustique correspondante et avec la seule compagnie d'une guitare jouée par Pablo Cebrián.

Ando despacito
Porque tuve prisa
Y llevo esta sonrisa
Porque ya lloré de más

Hoy me siento más fuerte
Más feliz quién sabe
Y llevo la certeza
De que muy poco sé, o nada sé

Conocer las mañas y las mañanas
Un sabor de mazas y de manzana
Se precisa amor para poder latir
Se precisa paz para sonreír
Se precisa lluvia para vivir

Siento que sentir la vida
Sea simplemente
Emprender la marcha
De ir tocando al frente

Como un viejo arriero va
Llevando la manada
Y desangrando días
Por largos caminos voy
Caminos hoy

Conocer las mañas y las mañanas
Un sabor de mazas y de manzana
Se precisa amor para poder latir
Se precisa paz para sonreír
Se precisa lluvia para vivir

Todo el mundo ama un día
Todo el mundo llora
Un día gente llega
Y otros te abandonan

Cada uno busca
Componer su historia
Y en cada ser se cargará 
El don de ser capaz 
Y ser feliz

Ando despacito
Porque tuve prisa
Y llevo esta sonrisa
Porque ya lloré de más

Hoy me siento más fuerte
Más feliz quién sabe
Y llevo la certeza
De que muy poco sé, o nada sé

Eh, eh
Eh, eh-eh
Eh, eh-eh, eh eh

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Tocando al Frente, #Carlos Rivera, #Musique mexicaine, #Almir Sater, #Renato Teixeira, #2020

Repost0

Publié le 27 Mars 2020

Depuis mars 2020, en raison de la propagation du virus, Carlos Rivera a dû purger sa peine chez lui à Mexico, il a donc pris le temps de composer son prochain album et d'apprendre à jouer de la guitare. Fin mai, il a participé avec divers chanteurs latins à une version de la chanson Color Esperanza de Diego Torres, dont le produit serait alloué à l'OPS (Organisation panaméricaine de la santé ), pour limiter la propagation du virus et atténuer la impact du COVID-19 en Amérique latine.

Malagueña salerosa, ou encore La malagueña, est le nom d'un son huasteco ou huapango, une chanson du Mexique créée en 1947, attribuable à Elpidio Ramírez et Pedro Galindo Galarza. 

 

Qué bonitos ojos tienes
Debajo de esas dos cejas
Debajo de esas dos cejas
Qué bonitos ojos tienes
Ellos me quieren mirar
Pero si tú no los dejas
Pero si tú no los dejas
Ni siquiera parpadear
Malagueña salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera
Malagueña salerosa
Y decirte niña hermosa
Que eres linda y hechicera
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa
Malagueña salerosa
Si por pobre me desprecias
Yo te concedo razón
Yo te concedo razón
Si por pobre me desprecias
Yo no te ofrezco riquezas
Te ofrezo mi corazón
Te ofrezco mi corazón
A cambio de mi pobreza
Malagueña salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera
Malagueña salerosa
Y decirte niña hermosa
Que eres linda y hechicera
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa
Como el candor
de una rosa
Qué bonitos ojos tienes
Ella me quiere mirar
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera
Malagueña salerosa
Malagueña
Malagueña salerosa
Malagueña

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 28 Décembre 2019

Selon la chanson, il s'agit de l'histoire tragique d'une femme gitane, qui est tombée amoureuse d'une gitane appartenant à l'ethnie calé. Les deux ne pouvaient pas se marier, car les lois de chaque peuple gitan ne permettaient que le mariage de la même tribu.

La gitane dans sa tristesse, prie et invoque la Lune qui lui répond.... 
 

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Gerónimo Rauch, #Hijo de la Luna, #Carlos Rivera, #Mecano

Repost0