Peut-être que les Olmèques ont créé leur civilisation, avec le culte du jaguar, sans aide extérieure. Il n'y a aucune preuve du contraire, mais c'est peut-être plus qu'une coïncidence qu'à peu près à la même époque la culture Chavín est apparue dans le nord et le centre du Pérou, qui était également concernée par les dieux jaguars ou les hommes-jaguars.
Les nombreuses sculptures de style olmèque trouvées dans l'État de Guerrero, sur la côte pacifique mexicaine, ont conduit Covarrubias à suggérer que c'est peut-être là que la culture olmèque a fait son apparition. Si c'est le cas, cela a peut-être été lancé par des missionnaires péruviens, arrivés par mer, qui ont porté l'évangile du jaguar le long de la côte. Ou peut-être que les choses se sont passées dans l'autre sens et ce sont les Olmèques qui ont apporté les graines de leur culture et du culte du jaguar au Pérou. style artistique produit et leur religion. Des sculptures, des figurines et des reliefs typiquement olmèques ont été trouvés non seulement à Guerrero, mais aussi loin au nord que Mexico et au sud jusqu'au Honduras. Nous ne saurons peut-être jamais si cet art a été apporté par les colons olmèques, les marchands ou les missionnaires du culte du jaguar. Le plus grand exploit des Olmèques a été leur invention du système d'hégémonie religieuse qui a constitué la base de toute la civilisation mésoaméricaine.
Cine Ópera était l'une des salles de cinéma les plus importantes de l'âge d'or du cinéma mexicain depuis son inauguration en 1949 jusqu'à sa fermeture en 1998. Sa façade patinée est montrée ici.
L'Époque dorée du cinéma mexicain(en espagnol :Época de Oro del Cine Mexicano) est une période de l'histoire du cinéma mexicain allant de 1930 à 19691. Le qualificatif doré est dû à la conjonction des caractéristiques qui définissent cette époque, notamment la qualité de production, les hauts bénéfices économiques et la renommée internationale de ces films. Le Mexique devient le centre des films commerciaux d'Amérique latine de langue espagnole2. Les productions couvrent différents genres cinématographiques allant dufilm noir,comédies musicales(fortement influencées par la musiqueRanchera),mélodrame,horreuret même d’auteur) et est incarné par une série de vedettes, Cet environnement culturel a favorisé l'émergence d'une nouvelle génération de réalisateurs et d'acteurs considérés à ce jour, icônes au Mexique et dans les pays hispaniques et publics hispanophones.
Histoire
Avec l’élection du présidentLázáro Cárdenasen 1934, le gouvernement mexicain, via son secrétariat à l’Education publique, produit « Les Révoltés d’Alvarado », signé parFred Zinneman,Ainsi commence une longue série de films bénéficiant du soutien financier du gouvernement, dans le cadre de sa politique de promotion des beaux-arts mexicains afin de combattre l’hégémonie de la production cinématographique hollywoodienne. Les cinémas avaient également l’obligation de programmer au moins un film national chaque mois3.Emilio Fernández,dit «el Indio» (l’Indien) en raison de ses origines y jouera un rôle déterminant. Il est très fortement marqué parEisenstein, mais aussi par le «muralisme», qui puise ses sources dans l’art précolombienet vise à un art «monumental, héroïque, humain et populaire» par le biais d'unart naïfaccessible pour tous, et l’«indigénisme», une ferme volonté d’exprimer la réalité culturelle du Mexique4.
En 1939, pendant laSeconde Guerre mondiale, l'industrie cinématographique des États-Unis et d'Europe subit de lourdes difficultés. L'équipement anciennement destiné au cinéma est maintenant destiné à la production d'armes. Certains matériaux comme lacellulosecommencent à manquer et sont rationnés. Les thématiques ducinéma français, italien, espagnol ou argentin sont elles aussi affectées, se concentrant davantage sur la guerre. Le Mexique saisit cette occasion pour produire des films aux thématiques plus versatiles, destinés au marché latino-américain. Cet environnement culturel a avantagé l'ascension d'une génération de réalisateurs et d'acteurs qui aujourd'hui encore sont des icônes au Mexique et dans les pays hispanophones. Au cours de ces années, la combinaison parfaite d'une industrie florissante, d'excellents cinéastes et d'une superbe liste de stars a permis la production d'un cinéma de haute qualité et à succès commercial5.
Citons des productions comme« Alla en el Rancho Grande »(1936), œuvre du réalisateurFernando de Fuentes. Le cadre est paysan et bucolique (« ranchero »), l’humour volontiers machiste6, les chansons nombreuses et il introduit la figure du « peladito » (un marginal) avecMario Morenoqui deviendra une icône populaire dès 1940, avec« Ahi Esta El Detalle », qui lance l’exportation des films mexicains à travers le monde7. Mario Moreno est aussi consacré par trois autre films de bonne facture de cette époque:Así es mi tierra,Aguila o sol, d'Arcadi Boytler, et surtoutAhí está el detalle(1941)8.
Les musiciens et les chanteurs étaient une partie essentielle de ce genre de film ; tel est le cas d'Agustín Laradans « Flor de tango » (1941), où Sofía Álvarez a également joué. Pensons aussi auboléro"Noche de ronda" (1942)12La bande originale du film comportait plusieurs chansons d'Agustín Lara, en plus de la chanson qui lui a donné son titre.
Lesrancherassont alors des histoires d'amour épiques, duels d'honneur,chansons d'amouret de chagrin. Aux côtés des protagonistes, des hommes très machos, honnêtes et drôles, des femmes belles, soumises et vulnérables ont été les éléments qui ont fait le succès de ces films et en ont fait des classiques. Ses performances ainsi que les histoires abordaient divers sujets tels que les œuvres littéraires, ont ému un large public13.
Manuel Esperón González (Mexico, 3 août 1911 - Cuernavaca, Morelos, 13 février 2011) était un musicien et un acteur mexicain, considéré comme le plus prolifique âge d'or du cinéma mexicain...
C'était le seul film avec Jorge Negrete aux côtés de Pedro Infante. C'est pour beaucoup la meilleure comédie mexicaine. Duel de vers entre Jorge Bueno et Pedro Malo. La gente dice sincera cada ...
L'Époque dorée du cinéma mexicainest une période importante de l'histoire du cinéma mexicain qui va de 1930 à 1969. Le qualificatif doré est dû à la conjonction des caractéristiques qui définissent cette époque, notamment la qualité de production, les plantureuses recettes et la renommée internationale de ces films. Le Mexique devient le centre des films commerciaux d'Amérique latine de langue espagnole2. Les productions couvrent différents genres cinématographiques allant dufilm noir,comédies musicales(fortement influencées par la musiqueRanchera),mélodrame,horreuret même d’auteur) et est incarné par une série de vedettes, Cet environnement culturel a favorisé l'émergence d'une nouvelle génération de réalisateurs et d'acteurs considérés à ce jour, icônes au Mexique et dans les pays hispaniques et publics hispanophones.
C'était le seul film avec Jorge Negrete aux côtés de Pedro Infante. C'est pour beaucoup la meilleure comédie mexicaine.
Duel de vers entre Jorge Bueno et Pedro Malo.
La gente dice sincera cada que se hace un casorio
Que el novio siempre la quiera
Si no que le hagan velorio para esta novia no hay pena
Pues va a tener buen marido por que bueno es cosa buena
Por lo menos de apellido jorge bueno es muy bueno
Hijo de bueno también y tu abuelo hay que bueno
Que se llamara como él
Procurare ser tan bueno como dice mi apellido
Que se trague su veneno el que velorio ha pedido
Pedro es malo de apellido retachar es su cuarteta
El nomás es presumido por que no es malo el maleta
Pedro malo es muy malo, malo por obligación
Y su abuelo huy que malo hay que comprarle su guión
En una mañana de oro alguien nublaba el paisaje
Eran un cuervo y un loro arrancándose el plumaje
Hay que olvidar lo pasado y la culpable es la suerte
Que bueno y malo mezclado en regular se convierte
Yo soy malo no lo niego pero quisiera mezclar
Malo y bueno lo quitado algo que sea regular
Y ese alacrán de carroña
Un colmenar visitaba para ver si la ponzoña
Con la miel se le quitaba como no será lo bueno
Para el placer del malvado con la miel y su veneno
Hay anda el pobre purgado que lo entienda
Y lo entienda si es que lo sabe entender
Y si a caso no lo entiende
Hay que obligarlo ha entender
Te consta que no soy tonto como tú, lo has presumido
Tonto no si entrometido por el hambre de amistades
El hambre siempre la calmo con el manjar del amigo
Mendigo es si no mendigo el que roba a sus amigos
Tú lo dices
Lo sostengo
No te vayas a cansar
No le saques
Si le saco
Pues se acabo este cantar
Cine Ópera était l'une des salles de cinéma les plus importantes de l'âge d'or du cinéma mexicain depuis son inauguration en 1949 jusqu'à sa fermeture en 1998. Sa façade patinée est montré...