el adios

Publié le 17 Septembre 2018

Chuli - El Adios (Cuando un Amigo Se Va) (BO du film « Les garçons et Guillaume, à table !")

Algo se muere en el alma
cuando un amigo se va.
Cuando un amigo se va
algo se muere en el alma
cuando un amigo se va
algo se muere en el alma

Cuando un amigo se va
y va dejando una huella
que no se puede borrar
y va dejando una huella
que no se puede borrar.

No te vayas todavía,
no te vayas por favor
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós.

Un pañuelo de silencio
a la hora de partir.
A la hora de partir.
un pañuelo de silencio
a la hora de partir.
un pañuelo de silencio
a la hora de partir.

A la hora de partir
porque hay palabras que hieren
y no se deben decir
porque hay palabras que hieren
y no se deben decir


No te vayas todavía,
no te vayas por favor.
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós


El barco se hace pequeño
cuando se aleja en el mar.

Cuando se aleja en el mar.
el barco se hace pequeño
cuando se aleja en el mar.

el barco se hace pequeño
cuando se aleja en el mar

Cuando se aleja en el mar
y cuando se va perdiendo
qué grande es la soledad.
y cuando se va perdiendo
qué grande es la soledad.

No te vayas todavía,
no te vayas por favor.
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós

Ese vacío que deja
el amigo que se va.

El amigo que se va.
ese vacío que deja
el amigo que se va.
ese vacío que deja
el amigo que se va.

El amigo que se va
es como un pozo sin fondo
que no se vuelve a llenar.
es como un pozo sin fondo
que no se vuelve a llenar

No te vayas todavía,
no te vayas por favor.
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Cuando un amigo se va, #Chuli, #Sevillana, #Flamenco, #El Adios

Repost0

Publié le 4 Mars 2012

DSC04177.JPG

Cette chanson est une très émouvante sevillana espagnole. Les sévillanes se dansent par séries de quatre coplas (danse) à la fin desquels le couple s'immobilise, un bras en l'air, avec une pose de quelques secondes. Cet arrêt, qu'il faut marquer nettement, s'appelle le bien parado (l'arrêt bien fait)

Algo se muere en el alma
cuando un amigo se va.
Cuando un amigo se va
algo se muere en el alma
cuando un amigo se va
algo se muere en el alma

Cuando un amigo se va
y va dejando una huella
que no se puede borrar
y va dejando una huella
que no se puede borrar.

No te vayas todavía,
no te vayas por favor
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós.

Un pañuelo de silencio
a la hora de partir.
A la hora de partir.
un pañuelo de silencio
a la hora de partir.
un pañuelo de silencio
a la hora de partir.

A la hora de partir
porque hay palabras que hieren
y no se deben decir
porque hay palabras que hieren
y no se deben decir


No te vayas todavía,
no te vayas por favor.
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós


El barco se hace pequeño
cuando se aleja en el mar.

Cuando se aleja en el mar.
el barco se hace pequeño
cuando se aleja en el mar.

el barco se hace pequeño
cuando se aleja en el mar

Cuando se aleja en el mar
y cuando se va perdiendo
qué grande es la soledad.
y cuando se va perdiendo
qué grande es la soledad.

No te vayas todavía,
no te vayas por favor.
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós

Ese vacío que deja
el amigo que se va.

El amigo que se va.
ese vacío que deja
el amigo que se va.
ese vacío que deja
el amigo que se va.


El amigo que se va
es como un pozo sin fondo
que no se vuelve a llenar.
es como un pozo sin fondo
que no se vuelve a llenar

No te vayas todavía,
no te vayas por favor.
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós

Voir les commentaires

Repost0