fania all stars

Publié le 28 Novembre 2021

Pablo Tito Rodríguez Lozada, Tito Rodríguez ( - † ) est un chanteur et un chef d'orchestre né à Santurce, à Porto Rico, mais dont la majeure production artistique s'est passée à New York. Rodríguez est connu par de nombreux fans sous le nom de "El Inolvidable" (L'inoubliable), un surnom basé sur sa chanson la plus populaire, un boléro écrit par le compositeur cubain Julio Gutiérrez. Sa forme particulière et sentimentale d'interpréter le boléro (et mambo aussi) lui ont valu la reconnaissance internationale de figurer parmi les plus grands interprètes de ce genre musical et de la musique des Caraïbes en général1.

Biographie

Pablo Rodriguez Lozada est né le 4 janvier 1923, son père était le porto-ricain José Rodriguez et sa mère la cubaine Severina Lozada. Ils créent une famille nombreuse qui se développe principalement au sein du foyer des préoccupations intellectuelles et sociales qui encadrent le quartier ouvrier de Santurce2. Ses jouets préférés consistaient en des versions pour enfants d'instruments de musique tels que la guitare, la trompette, l'harmonica, le piano et la batterie. C'est ainsi qu'il a développé son enfance dans un environnement de pleine musicalité, interprétant des mélodies populaires dans une exécution réussie. A 13 ans, il signe son premier contrat avec une compagnie américaine et ses premiers enregistrements en tant que chanteur commencent à se faire entendre3.

En 1939, Tito Rodríguez, 16 ans, arrive à New York dans l'espoir de travailler comme chanteur et de tracer sa propre voie musicale. Il fait d'abord des apparitions dans l'orchestre de son frère Johnny et peu de temps après il réussit à chanter avec le Marcano Quartet, avec lequel il enregistre ses premiers albums à New York. En 1942 Rodríguez chante dans l'orchestre populaire du moment, celui du catalan Xavier Cugat, en remplacement du sonero cubain Miguelito « Babalú » Valdés4.

Avec Xavier Cugat, Rodríguez a enregistré une seule chanson intitulée " Bim Bam Bum " (par Noro Morales) le 20 juillet 1942. Après avoir passé un an dans les forces armées américaines, Rodríguez est revenu au show business pour rejoindre l'orchestre de Noro Morales pendant environ 5 ans, réussissant à enregistrer trois LP avec le label Seco en 1945 ; ils ont été réédités sur un CD de la collection  en 1993, sous le label Tumbao5. Son orchestre, qui comportait de prestigieux musiciens (tels que Cachao, Manny Oquendo, Víctor Paz, etc.), jouait du cha-cha-cha, de la pachanga, du mambo, du boléro.

À la recherche de nouveaux marchés pour sa musique, ila signé en 1953 un nouveau contrat avec la société transnationale RCA Víctor et son groupe a été rebaptisé "Tito Rodríguez y su Orquesta"6. Son orchestre, qui comportait de prestigieux musiciens (tels que Cachao, Manny Oquendo, Víctor Paz, etc.), jouait du cha-cha-cha, de la pachanga, du mambo, du boléro.

En 1963, il s'installe à Porto Rico et sur la chaîne de télévision 7, il présente pendant 30 semaines The Tito Rodriguez Show7. Des personnalités telles que Sarah Vaughan, Shirley Basey, Tonny Bennett et Sammy Davis Jr., ont agi en tant qu'artistes invités dans son émission8.

Il avait participé à un concert donné en son honneur par l'orchestre de Machito au Madison Square Garden. Il meurt d'une leucémie en 19739,10.

Après sa mort, beaucoup d'interprètes de boléro continuent de suivre son style.

En 1976, la Fania All Stars a sorti l'album Tribute to Tito Rodriguez en son hommage.

En 1993, à l'occasion du 20e anniversaire de sa disparition, le label vénézuélien Palacio de la Música et l'américain West Side Latino (propriétaire du catalogue United Artist Latino) ont eu l'idée de remplacer l'accompagnement original des tubes romantiques de Rodríguez par un ensemble de voix et de guitares, choisissant La Rondalla Venezolana à cet effet. De cette fusion est né le CD "Eternamente", un enregistrement très réussi auquel "Nuevamente Juntos" a été ajouté en 1999. Ces hommages étaient basés sur le désir jamais réalisé de Rodríguez d'enregistrer avec des guitares.

Notes et références

  1.  « Tito Rodriguez » [archive], sur www.proyectosalonhogar.com (consulté le )
  2.  « TITO RODRIGUEZ » [archive], sur www.servicioweb.cl (consulté le )
  3.  (es) « Tito Rodríguez – Fundación Nacional para la Cultura Popular » [archive] (consulté le )
  4.  « Tito Rodriguez » [archive], sur www.proyectosalonhogar.com (consulté le )
  5.  « Tito Rodriguez » [archive], sur www.proyectosalonhogar.com (consulté le )
  6.  « Tito Rodriguez » [archive], sur www.proyectosalonhogar.com (consulté le )
  7.  (es) Tito RodríguezNombrePablo Rodríguez LozadaNacimiento4 de enero de 1923Fallecimiento28 de febrero de 1973PadresPuertorriqueño Jose Rodríguez y la dama Cubana Severina Lozada, « Tito Rodriguez - EcuRed » [archive], sur www.ecured.cu (consulté le )
  8.  (es) « Tito Rodríguez – Fundación Nacional para la Cultura Popular » [archive] (consulté le )
  9.  (es) « Tito Rodríguez – Fundación Nacional para la Cultura Popular » [archive] (consulté le )
  10.  (es) Ernesto Lechner, « Tito Rodrí­guez Jr. recuerda a su padre » [archive], sur AARP (consulté le )

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Tito Rodriguez, #Fania Records, #Fania All Stars

Repost0

Publié le 25 Mars 2021

Fania Records a célébré son 30e anniversaire en 1994. A cette grande occasion, le Fania All Stars a organisé un concert anniversaire à San Juan, Porto Rico. Le groupe comprend des artistes légendaires tels que Johnny Pacheco, Ray Barretto, Bobby Valentin, Roberto Roena, Papo Lucca, Nicky Marrero, Larry Harlow, Yomo Toro, Pupi Legarreta, Celia Cruz, Cheo Feliciano, Pete 'El Conde' Rodriguez, Ismael Miranda, Adalberto Santiago, Ismael Quintana, Santos Colon et bien d'autres. Profitez de l'un des concerts les plus mémorables des Fania All Stars, Live in Puerto Rico '94!

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Fania All Stars, #1994, #Puerto Rico

Repost0

Publié le 21 Octobre 2020

Dans le hit de 1976 du légendaire chanteur portoricain Héctor Lavoe, "Periódico de Ayer", compare l'amour d'une ex-flamme aux nouvelles d'hier. C'est une salsa vraiment "classique" connue et appréciée dans le monde hispanophone et au-delà - un must pour tout étudiant sérieux de la culture latine.

Héctor Juan Pérez Martínez est né dans la ville de Ponce, à Porto Rico, le 3 septembre 1946 et décédé à New York, le 29 juin 1993.

Héctor Lavoe avait une voix unique, très différente de l'habituelle du genre, avec une diction impeccable et la qualité pour chanter des phrases longues et rapides avec une totale facilité, faisant de lui l'un des chanteurs préférés du public latino-américain.

Cette chanson est considérée par de nombreux amateurs de salsa comme sa meilleure du grand Héctor Lavoe, voire même comme la meilleure du genre musical. Cette chanson appartient à l'album "De Ti Depende" paru en 1976.

Elle a été écrite par Tite Curet Alonso et arrangée musicalement par Willie Colón. C'est un thème classique du répertoire musical d'Héctor Lavoe. Elle est considérée comme la meilleure chanson de salsa pour ses paroles sensationnelles, ses merveilleux arrangements et bien sûr, l'interprétation de Lavoe.

Tu amor es un periódico de ayer
Que nadie mas procura ya leer
Sensacional cuando salió en la madrugada
A medio día ya noticia confirmada
Y en la tarde materia olvidada
Tu amor es un periódico de ayer
Fue titular que alcanzó pagina entera
Por eso ya te conocen donde quiera
Tu nombre ha sido con reporte que guardé
Y en el álbum te olvidó lo pegue
Tu amor es un periódico de ayer
Que nadie mas procura a leer
El comentario que nació en la madrugada
Y fuimos ambos la noticia propagada
Y en la tarde materia olvidada
Tu amor es un periódico de ayer
Y para que leer, un periódico de ayer
Oye noticia que todos saben, ya yo no quiero leer
Y para que leer, un periódico de ayer
Tu no serviste pa' nada mami, y al zafacón yo te eché
Y para que leer, un periódico de ayer
Echa, camina, apartate de mi vera
Apartate de mi lado
Y para que leer, un periódico de ayer
Tu eres el diario, la prensa, radio Bemba, radio Bemba
Y para que leer, un periódico de ayer
Para que voy a leer la historia de un amor que no ni puedo creer?
Y para que leer, un periódico de ayer
Te quise, te tuve, te mantuve, pero ya no te quiero
Y para que leer, un periódico de ayer
A tu casa yo no voy Polito, va y tumbe la chaveta, la chaveta
Y para que leer, un periódico de ayer
En el álbum de mi vida en una pagina escondida ahí te encontré
Y para que leer, un periódico de ayer
Anda vete de mi vera cosa buena, ya no te quiero ni ver
Y para que leer, un periódico de ayer
Que te pasa estas llorando, tienes alma de papel
Y para que leer, un periódico de ayer
Y como el papel aguanta todo, así mismo te traté
Y para que leer, un periódico de ayer
Analizate tu historia, y así podrás comprender

Voir les commentaires

Repost0