flamenco

Publié le 19 Avril 2015

"Todos los musulmanes de nuestro Protectorado en Marruecos, impregnados del amor y la cultura que en ellos ha sembrado España, acuden en socorro inmediato al escuchar los clarines de la llamada de Occidente. (...) Ni levas ni propaganda. Voluntarios nada más. Por mandato del corazón" annonçaient les service de propagande du général

"Todos los musulmanes de nuestro Protectorado en Marruecos, impregnados del amor y la cultura que en ellos ha sembrado España, acuden en socorro inmediato al escuchar los clarines de la llamada de Occidente. (...) Ni levas ni propaganda. Voluntarios nada más. Por mandato del corazón" annonçaient les service de propagande du général

Clip rendant hommage aux hommes des troupes coloniales espagnoles.

 
Pensant mener une croisade contre la mécréance, quelque cent mille marocains  âgés entre 16 à 50 ans ont combattu pendant la guerre civile espagnole. Ils ont été recrutés par l'armée de Franco au sein des villages berbère des villages misérables de Ifni, et emmenés en l'Espagne sur les navires et les avions allemands. Pendant les trois années de la guerre, ces hommes ont participé à tous les champs de bataille et laissé un souvenir terrible Ils ont aidé les jihadistes du Christ du général Franco. 20 000  d'entre eux sont morts au combat, Après la guerre, ceux qui étaient encore en vie ont été libérés et rapatriés sans hésitation. Aujourd'hui ils sont des vieillards et sont indemnisés d'une misérable retraite de 50€ par mois I
 
EL Barrio est un groupe espagnol de flamenco, dont José Luis Figuereo est le chanteur. De nos jours, il est connu comme étant l'un des artistes à grand succès de l'Andalousie, car il est non seulement chanteur, mais également compositeur et poète. Un auteur-compositeur donc qui emploie les vieilles techniques de flamenco.
En tant que poète, il donne un air frais au flamenco, bien qu'il ne raconte pas dans ses chansons des histoires spécifiques, il est très facile de voir son reflet dans celles-ci. Les contenus de ses chansons définissent un flamenco urbain, décrivant des concepts et beaucoup de sentiments. Son langage est lyrique et moderne, d'un esprit jeune, et dotés de beaucoup d'expressions argotiques gitanes.
 
Son côté chanteur est spécifique, sa voix a une forte tonalité et renvoie aux grands chanteurs espagnols de flamenco. Il a une utilisation de sa gorge de première classe en chantant.
 
Sa poésie est évocatrice de la poésie de la génération de 1898, du surréalisme d'Alberti, du très gitan Lorca et du très passionné Miguel Hernández.
 
José Luis Figuereo, Selu, El Barrio, est pour ses fans un poète urbain du xxie siècle, il s'est très bien lié avec eux, encore plus avec les jeunes fans qui découvrent encore le flamenco.

 

Ces hommes de la guardia mora ont servis le caudillo jusqu'à sa dernière demeure.

Ces hommes de la guardia mora ont servis le caudillo jusqu'à sa dernière demeure.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #musiques espagnoles, #Maroc, #Religion, #Flamenco

Repost0

Publié le 7 Octobre 2012

Javier Labandón, plus connu par son nom d'artiste El Arrebato, né le 1er septembre 1969, est un chanteur de pop rock espagnol originaire de Séville.

El-Arrebato.jpg
 

Il commence sa carrière durant l'été 2001 avec la sortie de son premier album Poquito a poco avec lequel il obtient un succès en Espagne.

En 2003 El Arrebato sort son deuxième album studio enregistre durant les mois de mars et avril sous le nom Una noche con arte.

En 2004 El Arrebato sort son troisième album intitulé Que salga el sol por donde quiera.

En 2005, Javier Labandón compose l'hymne du centenaire du FC Séville.

En 2006, Un cuartito pa mis cosas

En 2008, il sortit un album nommé "Mundología".

Discographie

Búscate un hombre que te quiera l

Buscate un hombre que te quiera


Aunque me duela más que a ti

Ya tengo echa la maleta.

Porque mi forma de vivir

No es digna de una princesa


Aunque me duela más que a ti

Canija, yo no te merezco

Que yo tan solo puedo darte

Malos ratos y tomentos


Y que le voy ha hacer

Si el veneno de la música

Llevo en mi piel


Y que le voy ha hacer

Si otra cosa en la vida

Yo ya no se hacer


Yo te juro que te adoro

Pero…


Buscaté un hombre que te quiera

Que te tenga llenita la nevera

Miramé no ves que soy un músico

Y que no tiene chuquera

Y cuando tengo me lo gasto…

En una guitarra nueva


Buscaté un hombre que te quiera

Que te tenga la nevera llena

Miramé no ves que soy flamenco

Que la calle fue mi escuela

Y mi corazón se muere de amor

Por la luna llena


Aunque me duela más que a ti

Tengo en la mano los billetes

Debo subir al autobús,

Ya me han pitado un par de veces.


Si quieres acompañamé

Pero no me preguntes donde,

Yo siempre voy a la deriva

Donde me llevan los acordes


Y que le voy ha hacer

Si el veneno de la música

Llevo en mi piel


Y que le voy ha hacer

Si otra cosa en la vida

Yo ya no se hacer


Yo te juro que te adoro

Pero…


Buscaté un hombre que te quiera

Que te tenga llenita la nevera

Miramé no ves que soy un músico

Que no tiene chuquera

Y que cuando tiene me la gasto…

En una guitarra nueva


Miramé no ves que soy flamenco

Que la calle fue mi escuela

Y mi corazón se muere de amor

Por la luna llena

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Búscate un hombre que te quiera, #El Arrebato, #Rumba, #Flamenco

Repost0

Publié le 13 Mars 2012

Gracia Montes est le nom artistique de Gracia Cabrera Gómez (née à Lora del Río, Sevilla, le 1er mars 1936), elle est une grande chanteuse espagnole de copla. Au cours du xviiie siècle, la guaracha cubaine va être adoptée par les gitans de Séville en Espagne et au Portugal, et prendre le nom de rumba flamenca. Elle est avant tout une musique conviviale, peu compliquée (rythmique plutôt simple et répétitive plus solo) elle est idéale pour jouer à plusieurs, entre joueurs débutants et confirmés. Les Gipsy Kings en sont l'emblème, mais elle a été jouée aussi par de grands guitaristes flamenco comme Paco de Lucia (Río AnchoEntre Dos Aguas) ou encore Paco Pena (La Lola). "Maruja Limón" est une rumba flamenca écrite par le trio Quintero, León et Quiroga.

Era una rosa morena
Con los labios de coral
Y un hombre, al verla con pena
Cantaba y cantaba por la madruga'

¿Qué te pasa a ti en los clisos, Maruja Limón?
¿Qué se te han puesto pajizos, Maruja Limón?
"Al saber de tu ceguera...", comenta Grana'
"Amarilla y con ojeras ¡qué pena me das!"
Ya te he dicho muchas veces, Maruja Limón
Que este hombre me parece palomo ladrón.

Como no pongas cerrojos en tu corazón
Ay, ay... ahora son fuentes tus ojos
Maruja Limón, Maruja Limón
Maruja Limón, Maruja Limón

Tiene brillantes por cientos
Y esmeraldas un sinfín
Pero por mor de este cuento
Los hombres le cantan por el Albaicín

¿Dónde fueron tus cantares, Maruja Limón?
¿Y tu blusa de lunares, Maruja Limón?
Ahora gastas terciopelo en vez de percal
Y no llevas en el pelo ramitos de azahar

No me hiciste lindo caso, Maruja Limón
Y ahora vas pasito a paso a tu perdición

Por no haber puesto cerrojos en tu corazón
Ay, ay... ahora son fuentes tus ojos
Maruja Limón, Maruja Limón
Maruja Limón, Maruja Limón

No me hiciste lindo caso, Maruja Limón
Y ahora vas pasito a paso a tu perdición

Por no haber puesto cerrojos en tu corazón
Ay, ay... ahora son fuentes tus ojos
Maruja Limón, Maruja Limón
Maruja Limón, Maruja Limón

Maruja Limón, Maruja Limón
Maruja Limón, Maruja Limón
Maruja Limón, Maruja Limón
Maruja Limón, Maruja Limón

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Maruja Limón, #Gracia Montes, #Rumba, #rumba flamenca, #Copla, #musiques espagnoles, #Flamenco

Repost0