maria dolores pradera

Publié le 28 Avril 2017

¡Son aspectos como éstos los que reflejan el carácter de los pueblos! ¡Un abrazo a la hermana República del Perú desde Belgica.

La flor de la canela es un vals peruano compuesto por la cantautora Chabuca Granda que se ha convertido en uno de las más representativos del Perú.

 

Déjame que te cuente limeño, 
Déjame que te diga la gloria 
Del ensueño que evoca la memoria 
Del viejo puente, del río y la alameda. 

Déjame que te cuente limeño, 
Ahora que aún perfuma el recuerdo, 
Ahora que aún se mece en un sueño, 
El viejo puente, el río y la alameda. 

Jazmines en el pelo y rosas en la cara, 
Airosa caminaba la flor de la canela, 
Derramaba lisura y a su paso dejaba 
Aromas de mistura que en el pecho llevaba. 

Del puente a la alameda menudo pie la lleva 
Por la vereda que se estremece al ritmo de su cadera. 
Recogía la risa de la brisa del río 
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda. 

Déjame que te cuente limeño, 
Ay, deja que te diga, moreno, mi pensamiento, 
A ver si así despiertas del sueño, 
Del sueño que entretiene, moreno, tu sentimiento. 

Aspira de la lisura que da la flor de la canela, 
Adornada con jazmines matizando su hermosura; 
Alfombra de nuevo el puente y engalana la alameda 
Que el río acompasará su paso por la vereda. 

Y recuerda que... 

Jazmines en el pelo y rosas en la cara, 
Airosa caminaba la flor de la canela, 
Derramaba lisura y a su paso dejaba 
Aromas de mistura que en el pecho llevaba. 

Del puente a la alameda menudo pie la lleva 
Por la vereda que se estremece al ritmo de su cadera. 
Recogía la risa de la brisa del río 
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Oscar Chávez, #Chabuca Granda, #La Flor De La Canela, #1950, #María Dolores Pradera

Repost0

Publié le 11 Janvier 2017

Maria Dolores Pradera es una artista española que ha sabido interpretar con propiedad y sensibilidad la música del mundo hispanico. Para curiosidad, este vídeo de la rubia María Dolores Pradera, junto a un grupo de músicos peruanos, interpretando El Palmero. Comienza con ritmos peruanos para terminar con sones canarios, timple incluido, mencionando hasta el Teide y la Virgen de Candelaria. Hoy en día, esta canción de tres partes ya se ha convertido en un himno muy bueno para reunir a México, Perú y islas Canarias.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Musiques latines, #musiques espagnoles, #Maria Dolores Pradera

Repost0

Publié le 11 Janvier 2017

La chanson raconte une histoire d'amour entre un marin tué et María, une femme portugaise mystérieuse

En las noches de luna y clavel 
de Ayamonte hasta Villareal 
sin rumbo por el rio, entre suspiros 
una canción viene y va 
Que la canta María 
al querer de un andaluz. 
María es la alegría, y es la agonía 
que tiene el sur. 

Que conoció a ese hombre 
en una noche de vino verde y calor 
y entre palmas y fandangos 
la fue enredando, le trastornó el corazón. 
Y en las playas de isla 
se perdieron los dos 
donde rompen las olas, besó su boca 
y se entregó. 

Estribillo: 
Ay, María la portugesa 
desde Ayamonte hasta Faro 
se oye este fado por las tabernas 
donde bebe viño amargo 
porque canta con tristeza 
porque esos ojos cerrados 
por un amor desgraciado, 
por eso canta, por eso pena. 

¡Fado! que me faltan tus ojos 
¡Fado! porque me falta tu boca 
¡Fado! porque se fue por el rio 
¡Fado! porque se va con la sombra 

Dicen que fue el te quiero 
de un marinero, razón de su padecer 
que en una noche en los barcos 
de contrabando, pa'l langostino se fue. 
Y en las sombras del rio, 
un disparo sonó. 
Y de aquel sufrimiento, nació el lamento 
de esta canción. 

Ay, María la portugesa 
desde Ayamonte hasta Faro 
se oye este fado por las tabernas 
donde bebe viño amargo 
porque canta con tristeza 
porque esos ojos cerrados 
por un amor desgraciado, 
por eso canta, por eso pena 

¡Fado! que me faltan tus ojos 
¡Fado! porque me falta tu boca 
¡Fado! porque se fue por el río 
¡Fado! porque se va con la sombra 
¡Fado! porque se fue por el río 
¡Fado! porque se va con la sombra

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #musiques espagnoles, #María Dolores Pradera, #Carlos Cano

Repost0