musique arabo-andalouse

Publié le 4 Septembre 2019

Viniendo de Safi, su familia se mudó a Rabat desde 1926. Comenzó a familiarizarse con la música árabe-andaluza y, como autodidacta, aprende a tocar oud. Después perfeccionó asistiendo al Conservatorio de Música de Casablanca y a los círculos de los maestros de la música andaluza. A los 20 años, decidió dejar su puesto como director comercial para dedicarse exclusivamente a la música. Canta en dialecto marroquí árabe. Durante la segunda mitad de su vida, se mudó a Canadá, pero también trabajó en Francia, Marruecos e Israel, y cuando murió fue enterrado en Israel. Fue uno de los intérpretes más venerados de la música tradicional marroquí tradicional y los cantoriales de judíos marroquíes en la mitad y la segunda mitad del siglo XX.

Desde su juventud, cantó amor, nostalgia y despedidas y recibió el sobrenombre de "Cantante de las emociones" debido a la honestidad y belleza de su poesía. Su repertorio musical se extiende desde la interpretación de gharnati, a malhoun, a hawzi. Había impreso notablemente la antigua Qaeda de Sidi Qaddour Al 'Alami, Benmsaib, Sheikh Bouazza, Bensliman y otros grandes tenores de la poesía del arte poético-musical de Malhoun. Qasidah Bensoussan en particular, fue escrita por Benyechou y cantada por muchos otros cantantes. Regresó a Marruecos en 2005 para participar en un programa de televisión en 2M, acompañado por Si Ahmed Pirou y Hayat Boukhriss.

On peut dire que c'est le Charles Aznavour de la chanson arabo-andalouse. Il était très apprécié aussi pour ses chansons chaâbi (genre populaire citadin), par exemple Keftanek mahloul... ("ton caftan est ouvert"), l'un de ses grands succès. Grâce à lui, plusieurs poésies marocaines ou algériennes resteront immortelles.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Sammy El Magribi, #Musiques marocaines, #Musique arabo-andalouse, #Samy Elmaghribi

Repost0

Publié le 17 Novembre 2017

Une oeuvre à la fois historique et musicale sur un style de musique apprécié par les communautés maghrébines et juives du Maghreb de L’Andalousie à l'Afrique du Nord et au-delà! A lire absolument.

https://front-dock.edilivre.com/librairie/le-malouf-la-plus-belle-passerelle-sur-le-rhumel-youcef-dris.html/

Le Malouf: La Plus Belle Passerelle sur le rhumel
Le Malouf: La Plus Belle Passerelle sur le rhumel

Cet ouvrage retrace l'histoire du Malouf, un style musical dont la tradition séculaire entretient un lien étroit avec l'Algérie et l'Andalousie, avant de s'étendre plus largement dans tout le Maghreb et l'aire arabo-musulmane. Youcef Dris rend hommage aux figures emblématiques de la scène musicale qui dédièrent leur talent à perpétuer et enrichir cet art inimitable.

L'auteur détaille les caractéristiques des trois grandes écoles qui se sont distinguées : celle de Tlemcen, celle d'Alger et celle de Constantine. Cette musique s'est nourrie du métissage des cultures, qui lui confère sa beauté et lui donne une « dimension plurielle, riche et chamarrée ». L'ouvrage invite à se laisser séduire par ces envoûtantes mélopées et risque bien d'attiser la curiosité de nouveaux auditeurs.

Biographie de Youcef Dris


Né à Tizi-Ouzou le 25 octobre 1945, Youcef Dris a fait ses premiers pas dans le journalisme en 1970 en publiant des nouvelles dans la page culturelle d’El Moudjahid. Correcteur puis directeur de publication à Oran dans un hebdomadaire culturel, il publie aussi des dossiers de société dans différents quotidiens nationaux. Son premier roman, Les Amants de Padovani, publié aux éditions Dalimen, fut apprécié par les lecteurs, ce qui l’encouragea à persévérer dans la publication d’autres ouvrages (romans, contes pour enfants, essais sur l’histoire et sur la littérature algériennes, et la biographie de El Hadj El Hachemi Guerouabi, un monument de la musique algérienne). L’auteur a aussi écrit un scénario de film adapté d’un de ses romans. Présentement, il collabore avec une société de publication d’Oran en qualité de consultant.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Malouf, #Youcef Dris, #Musiques algériennes, #Musiques arabes, #Musique arabo-andalouse

Repost0

Publié le 15 Novembre 2017

Cet article est reposté depuis Andaloussiate.

Voir les commentaires

Rédigé par Andaloussiate

Publié dans #Musique arabo-andalouse, #Cheikh M'hamed Bédjaoui-Chaouche

Repost0