musique colombienne

Publié le 13 Avril 2021

L'instrument le plus important est la voix de Manuel, un ton vocal comme le sien est indéniable. Il a été produit par Juan Pablo Vega, qui connaît mieux que quiconque la direction musicale que Medrano souhaite pour sa carrière. Le musicien raconte que l'enregistrement de cette chanson a été fait "à l'ancienne", accompagné en personne de son producteur et enregistrant chaque instrument séparément.

La vidéo a été réalisée par Juan Diego Escobar Alzate et se déroule dans l'emblématique Teatro Colón de Bogotá, une pièce historique et architecturale inestimable de la capitale colombienne et de la gare Tren de la Sabana. Là se déroule une histoire romantique, racontée à travers les pas d'un couple de danseurs qui ne se touchent qu'à la fin de la pièce audiovisuelle.

Hay una luz dentro de ti
Que no la apaga nada, nada
Hay tantas cosas en tu corazón
Que no las vence nada

Hay tantas cosas dentro de ti que no me puedo resistir
A tu boca y a lo bien que me tocas
Hay tantas cosas dentro de ti que he podido descubrir
En tan poco tiempo; bebé, este es el momento

En el que se juntan tu corazón con el mío
Y alimentas mi cuerpo entero
Porque tú lo tienes todo, eres mi mayor antojo
Contigo pierdo la mente y me vuelvo loco

Eres la dueña de mi sillón, yo por ti lo entregaría todo
Eres la dueña de mi casa y mi carro nuevo
Eres tan fresca, tienes el don
Me gustas más que las películas de acción
Tienes la magia, quiero que huelan a ti mis dedos

Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh (uoh-oh-oh)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh (yeh-yeah)

Eres la dueña de mi sillón, yo por ti lo entregaría todo
Eres la dueña de mi casa y mi carro nuevo
Eres tan fresca, tienes el don
Me gustas más que las películas de acción
Tienes la magia, quiero que huelan a ti mis dedos

Eres la dueña de mi sillón, yo por ti lo entregaría todo
Eres la dueña de mi casa y mi carro nuevo
Eres tan fresca, tienes el don
Me gustas más que las películas de acción
Tienes la magia, quiero que huelan a ti mis dedos

Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 11 Avril 2021

Lady Arias rêve de vivre de la musique depuis qu'elle est petite, elle comprend qu'elle a une voix harmonieuse, mais au fil des années, elle a peaufiné sa façon de composer. L'auteure-compositrice-interprète utilise toutes ses armes pour dépeindre le contact magique et énergétique de la sexualité. Elle le décrit comme «une chanson pour les oreilles sexuellement sensibles, les esprits ouverts et les corps communicatifs».

Une pièce audiovisuelle qui aborde le concept de résonance limbique et la connexion qui est générée par les sens, l'âme, le corps et l'esprit, ce qui va au-delà du genre, de la race, de la couleur de la peau ou de l'identité sexuelle.

"Un thème pour les oreilles sexuellement sensibles": Lady Arias - Lenguajes Iguales
"Un thème pour les oreilles sexuellement sensibles": Lady Arias - Lenguajes Iguales

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Lenguajes Iguales, #Lady Arias, #Soul, #musique colombienne, #2021, #David Puentes

Repost0

Publié le 23 Mars 2021

L'artiste de Santander Jessi Uribe a célébré hier ses 34 ans avec une grande fête champêtre à laquelle ses amis les plus proches et sa famille étaient invités.

Rafa
La fe

No, no me agradezcas el haberme conocido
Y te aconsejo que me saques de tu mente
Sería mejor si me echaras al olvido
Y te suplico, por favor, nunca regreses

Para ti es fácil, un adiós, darle a mi vida
Pero la vida nos da vueltas casi siempre
Aunque hoy te llenen de aventuras y caricias
Amores hay que no se olvidan fácilmente

Cuando te duela mi recuerdo llorarás
Vas a querer arrancarte el corazón
En otros brazos mi ternura extrañarás
Pues no es lo mismo tener sexo que el amor

Por eso mismo has de cuenta que morí (que morí)
O imagina que fue un sueño y terminó
Yo de mi parte a esta historia pongo un fin
Aunque me tenga que arrancar el corazón

Jessi Uribe
Repítela (qué)

No, no me agradezcas el haberme conocido
Y te aconsejo que me saques de tu mente
Sería mejor si me echaras al olvido
Y te suplico, por favor, nunca regreses

Para ti es fácil, un adiós, darle a mi vida
Pero la vida nos da vueltas casi siempre
Aunque hoy te llenen de aventuras y caricias
Amores hay que no se olvidan fácilmente

Cuando te duela mi recuerdo llorarás
Vas a querer arrancarte el corazón
En otros brazos mi ternura extrañarás
Pues no es lo mismo tener sexo que el amor

Por eso mismo has de cuenta que morí
O imagina que fue un sueño y terminó
Yo de mi parte a esta historia pongo un fin
Aunque me tenga que arrancar el corazón

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Mi Recuerdo Llorarás, #Jessi Uribe, #musique colombienne, #2021, #Bucaramanga

Repost0