musique mexicaine

Publié le 6 Février 2019

Agustín Lara, El Flaco de Oro, de son vrai nom Ángel Agustín María Carlos Fausto Mariano Alfonso Rojas Canela del Sagrado Corazón de Jesús Lara y Aguirre del Pino, est un compositeur et chanteur mexicain né à Tlacotalpan dans l'État de Veracruz le 30 octobre 1897 et mort à Mexico le 6 novembre 1970.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Agustin Lara, #Aventurera, #Musique mexicaine

Repost0

Publié le 6 Février 2019

La vidéo parle de femmes qui se sentent réprimées, que ce soit par l'église, par leur mari ou par la société, qui ne font que suivre un modèle de comportement comme si elles n'étaient pas les propriétaires de leur liberté. Natalia Lafourcade est une chanteuse, auteur et multi-instrumentiste avec un style contemporain singulier. Elle est née à Mexico City en 1984 et a grandi à Veracruz entourée par la musique. Natalia a participé à des hommages et des duos avec Juan Gabriel, Caetano Veloso, Simon Díaz, José Alfredo Jiménez, Luis Eduardo Aute, Chavela Vargas, Pepe Aguilar, José José y Gilberto Santa Rosa parmi tant d'autres. Elle a produit des chansons pour des artistes tels que Carla Morrison et Ximena Sariñana.

Ce que j'aime le plus dans la vidéo, c'est qu'ils ont utilisé des enfants et des gens ordinaires, pas des modèles et des décors qui vendent une fausse image du pays, comme des romans télévisés.

Vende caro tú amor,
aventurera
Da el precio del dolor,
a tú pasado
aquel, que de tus labios,
la miel quiera
Que pague con diamantes su pecado
Que pague con diamantes su pecado
Vende caro tú amor,
aventurera
Dale precio del dolor,
a tú pasado
Ya que la infamia de tú ruin destino
Marchito tú admirable primavera
Haz menos escabroso tú camino
Vende caro tú amor, aventurera
Ya que la infamia de tú ruin destino
Marchito tú admirable primavera
Que pague con diamantes su pecado
Que pague con diamantes su pecado
Que pague con diamantes su pecado

Agustin Lara

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 1 Février 2019

Si pudiera estrecharte sería tan dichoso
el mundo más hermoso lo vería por ti
pero no sé qué hay entre nosotros
que me separa cada día más de ti.

Esa pared
que no me deja verte
debe caer por obras del amor.

Esa pared
que nos separa siempre
debe caer debemos platicar.

Las horas que pensando estoy en ti
se hacen eternas
cómo es posible que tú ni comprendas
cuánto te quiero.

Y mi corazón será tan feliz
si tú eres mía
si tú eres mía
si tú eres mía.

Esa pared
que no me deja verte
debe caer por obras del amor.

(Hablado):
Esa pared
que no me deja verte
debe caer por obras del amor.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Leo Dan, #Esa Pared, #cover, #Vicente Fernández, #Musique mexicaine

Repost0