musique mexicaine

Publié le 24 Mars 2018

Le mot sandunga est d'origine incertaine, certains attribuent son sens à la voix zapotèque qui en espagnol se traduit par: cette vague et cette musique profonde; sa signification familière est celle de la grâce, de la grâce et du sel; tandis que dans des pays comme le Chili, la Colombie et Porto Rico, il est synonyme de brouhaha ou de réjouissances. 280/5000 "La Sandunga" est l'hymne par antonomase des istmeños et même des Oaxacans qui vivent en dehors de cet état. Certains disent: "La traduction correcte du mot sandunga, de sa langue maternelle Zapotec, signifie femme heureuse, salerosa et danseuse". Ou, "L'étymologie zapotèque nous dit que sa signification est" Saa "(musique) et" ndú "(profond). Sandunga est une musique ou une chanson profonde ".

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #La Sandunga, #Chavela Vargas, #Musique mexicaine, #Máximo Ramón Ortiz

Repost0

Publié le 24 Mars 2018

"La Sandunga" (aussi orthographié "La Zandunga") est une valse traditionnelle mexicaine et l'hymne officieux de l'isthme de Tehuantepec, dans l'état d'Oaxaca. Il s'inspire du style de musique jota espagnol et contient également des éléments amérindiens et métis. Sandunga est un mot rarement utilisé dans la langue espagnole qui peut être traduit de diverses façons, y compris; grâce, élégance, charme, esprit et célébration. On pense que la mélodie de la chanson est originaire d'Andalousie et elle a été réarrangée par le musicien zapotèque Andres Gutierrez (dont le nom est Ndre Sa'a dans la langue zapotèque). Au Mexique, les danses dérivées des zapateados hispaniques sont la sandunga, proche de la valse.

La voici improvisée par Flor Amargo, une chanteuse mexicaine pleine de fougue et de panache. Regardez.

Mayté Carballo a gagné le surnom dans les réseaux sociaux pour ses performances. Et c'est qu'avant un interprète de studio, Mayte s'identifie comme une artiste urbaine, qui a été formée dans les rues, et qui, malgré avoir joué dans des lieux renommés, ressent l'affection montrée par le public dans les rues parce que malgré ce que les gens disent, "être un musicien urbain est aussi une carrière".

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #La Sandunga, #Flor Amargo, #Musique mexicaine, #Máximo Ramó Ortiz, #1853, #valse

Repost0

Publié le 22 Mars 2018

Elle n'est pas une femme qui tourne autour du pot, elle est transparente, elle dit ce qu'elle pense, guidée par ses sentiments, par la voix de sa liberté. Carla Morrison exprime avec beauté ce que beaucoup trouvent difficile quand il s'agit d'émotions fortes telles que l'amour et la tromperie. Dans cette chanson, "Eres Tú" (C'est Vous), Carla donne à la personne amoureuse les mots parfaits. La chanson commence à aller droit au but: "Hoy desperté con ganas de besarte." (Aujourd'hui je me suis réveillé en voulant t'embrasser). De là, ça va mieux.


Hoy desperté con ganas de besarte 
¿Que voy a hacer? acariciarte 
Enredarme a ti y no soltarte 
eres tan embriagante 
eres tu huu (x2) 

Quiero contemplarte sin contar el tiempo 
Dibujarte con mis puros recuerdos 
En mi mente marcar tus labios,tus besos 
Estas aqui dentro de mi mente 
eres tu hou nou nou(x3) 

Me encanta verte, tenerte, abrazarte 
Cuando estoy a lado de ti 
Todo lo bueno de mi 
Floreces siii, 
Es el mal de una preciosa energia 
Es tu alma que envia 
Señales a mi cuerpo 
Aunque este sintiendo este aroma de ti 
Que me envia hace mucho 
eres tu hou nou nou (x3) 

Tenemos planes diferentes 
Pero tu sangre en mi mente 
Por mis venas van sutilmente 
Disfrutan tanto quererte 
Eres tuuuu ereees tuuu tuuuu hou nou nou 
eres tuu hou nou noou (x2)
 
 

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Carla Morrison, #Musique mexicaine, #Eres Tú

Repost0