musique mexicaine

Publié le 4 Août 2010

Karim Baggili, (né en 1976) est un chanteur, guitariste et oudiste belge issus de l'union d’un père jordanien et d’une mère yougoslave.

Il débute par la guitare électrique à l'âge de 16 ans. A 20 ans, Karim commence à travailler les différentes techniques de la guitare flamenca et s'acquiert un luth arabe (Oud) lors de ses voyages en Jordanie.

En 2000, Karim remporte le premier prix de l"Open String Festival" à Osnabrück en Allemagne.

Il jouera dans plusieurs groupes: Dazibao, Turdus Philomelos, Nathalie Loriers, Traces et travaillera sur de nombreux projets en tant que compositeur ou arrangeur pour plusieurs albums, documentaires ou courts-métrages.

Aton Lua est son projet rock musique du monde. Il y chante en plusieurs langues et y joue plusieurs personnages.Après ses deux récents albums Douar et Cuatro con Cuatro sorti chez homerecords.be, Karim sort son quatrième disque, Lea & Kash, regroupant ses nouvelles compositions. 

Discographie

Album

  • Lea & Kash
  • Cuatro con Cuatro
  • Douar

 

Autres enregistrements

  • Karim Baggili & L'Orchestre de Chambre de la Néthen
  • Turdus Philomelos
  • Turdus Philomelos - Ici Maintenant là Pouf
  • Karoline de la Serna - Traduzca
  • Dazibao - Alma
  • Stéphanie Blanchoud - A coeur Ouvert
  • Homerecords.be - Volume One
  • Homerecords.be - Volume Two
  • Le Monde est un Village - Vol 6
  • Nathalie Loriers - Chemins Croisés
  • Traces - Sigh Moon
  • KV Express - Luna
  • Thierry Crommen - Versions Originales
  • Yvette Berger - Couleurs
  • Une Note pour Chacun ASBL - Attrape Ma Chanson
  • Christian Merveille - Violons et Merveille
  • Media-Animation ASBL - Le Cordon Nord-Sud
  • Eveil aux Langues en Chansons

 

Ce titre la Llorona est un titre que l'artiste chante en hommage à Chavela Varga. La légende de llorona nous vient tout droit du Mexique et cette légéende existe en plusieurs versions, mais la plus populaire raconte qu'au milieu du XVIe siècle, les habitants de Mexico prenaient l'habitude de se réfugier dans leurs foyers à l'heure du couvre-feu. Les survivants de l'ancienne Tenochtitlán en particulier fermaient portes et fenêtres, et toutes les nuits certains se réveillaient au son des pleurs d'une femme qui déambulait dans les rues.

Ceux qui s'enquirent de la cause des pleurs durant les nuits de pleine lune dirent que la lumière leur permettait de voir que les rues se remplissaient d'un brouillard épais au ras du sol. Ils voyaient aussi une personne semblable à une femme, vêtue de blanc et le visage recouvert d'un voile, parcourant les rues à pas lents dans toutes les directions de la ville. Mais elle s'arrêtait toujours sur la grand place (Zócalo) pour s'agenouiller et lever son visage vers l'est, puis elle se levait et reprenait sa route. Arrivée sur la rive du lac de Texcoco, elle disparaissait. Peu se risquèrent à s'approcher de la manifestation fantômatique : mais ils apprenaient des révélations effrayantes, ou mouraient.

On sait des autres versions que :

  •  1. La version originale de la légende est d'origine mexicaine. Cette mystérieuse femme serait la déesse Cihuacóatl, vêtue comme une dame de cour précolombienne, qui criait lors de la Conquête du Mexique : "Oh, mes enfants ! Où pourrais-je vous emporter pour ne pas tous vous perdre ?" en annonce de terribles événements.
  • 2. Une version indique que la Llorona est l'âme de La Malinche, punie pour avoir trahi les Mexicains durant la Conquête.
  • 3. Une autre version relate la tragédie d'une femme riche et cupide, qui perdit ses richesses à son veuvage. Ne supportant pas la misère, elle noya ses enfants et mourut, mais revint de l'au-delà pour payer ses crimes.
  • 4. Une autre version encore raconte que c'était une jeune fille amoureuse morte la veille de ses noces, et qui apportait à son fiancé la couronne de roses qu'elle n'avait pas pu porter.
  • 5. Pour d'autres, il s'agissait d'une épouse morte en absence de son mari, revenant pour lui donner un baiser d'adieu.
  • 6. Une dernière version assure que cette femme fut assassinée par son mari jaloux et réapparaissait pour déplorer sa mort et protester de son innocence.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Musiques latines, #La Llorona, #Karim Baggili, #Musique mexicaine

Repost0

Publié le 30 Juin 2010

      http://i76.photobucket.com/albums/j27/selenalives4ever/astro94g.jpg

Selena Quintanilla Perez, mieux connue par son prénom Selena, (née le 16 avril 1971 à Lake Jackson au Texas et morte le 31 mars 1995 à Corpus Christi au Texas), est une chanteuse mexico-américaine, qui a été surnommée la « reine » du Tejano (musique tex-mex).

 

Paroles

Yo se que tienes 
Un nuevo amor 
Sin embargo 
Te deseo lo mejor 

Si en mi no encontraste 
Felicidad 
Tal vez alguien mas 
Te la dara 

Como la flor (como la flor) 
Con tanto amor (con tanto amor) 
Me diste tu 
Se marchito 
Me marcho hoy 
Yo se perder 
Pere ay... 
Como me duele 
Ay... 
Como me duele 

Si vieras como duele 
Perder tu amor 
Con tu adios te llevas 
Mi corazon 

No se si pueda 
Volver a amar 
Porque te di todo el amor 
Que pude dar 

Como la flor... 

 

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Musiques latines, #Como la flor, #Selena, #Musique mexicaine

Repost0

Publié le 30 Juin 2010

Amor Prohibido est le nom d'un single et d'un album sorti en 1994 de la chanteuse texane d'origine mexicaine Selena. La chanson raconte l'histoire d'un amour interdit entre un homme et une femme. Il s'agit d'un album très personnel et autobiographique de la chanteuse qui a vécu une situation très similaire. Amor Prohibido est vendu à plus de 22000000 exemplaires dans le monde et reste la meilleure vente des musiques latines de tous les temps.

Con unas ansias locas quiero verte hoy

Espero ese momento en que escuche tu voz

Y cuando al fin estemos juntos los dos

Qué importa qué dirán tu padre y tu mamá

Aquí sólo importa nuestro amor, te quiero

 

Amor prohibido murmuran por las calles

Porque somos de distintas sociedades

Amor prohibido nos dice todo el mundo

El dinero no importa en ti y en mí, ni en el corazón

Oh, oh baby

 

Aunque soy pobre todo esto que te doy

Vale más que el dinero porque sí es amor

Y cuando al fin estemos juntos, los dos

Qué importa qué dirán, también la sociedad

Aquí sólo importa nuestro amor, te quiero

 

Amor prohibido murmuran por las calles

Porque somos de distintas sociedades

Amor prohibido nos dice todo el mundo

El dinero no importa en ti y en mí, ni en el corazón

Oh, oh baby

 

Avec cette envie folle de te voir aujourd'hui

J'attends ce moment où j'entendrai ta voix

Et quand, enfin, nous serons ensemble tous les deux

Peu importe ce que diront ton père et ta mère

Seul importera notre amour, je t'aime

 

On murmure dans les rues que c'est un amour interdit

Parce que nous sommes de classes différentes

Tout le monde nous dit que c'est un amour interdit

L'argent n'a d'importance ni pour toi, ni pour moi, ni pour le coeur

Oh, oh, bébé

 

Bien que je sois pauvre, tout ce que je te donne

Vaut plus que l'argent car c'est de l'amour

Et quand, enfin, nous serons ensemble tous les deux

Peu importe ce qu'on dira, même ce que la société dira,

Seul importera notre amour, je t'aime

 

On murmure dans les rues que c'est un amour interdit

Parce que nous sommes de classes différentes

Tout le monde nous dit que c'est un amour interdit

L'argent n'a d'importance ni pour toi, ni pour moi, ni pour le coeur

Oh, oh, bébé

Amor Prohibido est vendu à plus de 22000000 exemplaires dans le monde et reste la meilleure vente des musiques latines de tous les temps.

Liste des titres

  1. Amor Prohibido (A.B. Quintanilla III & Pete Astudillo) - 2:49
  2. No Me Queda Mas (Ricky Vela) - 3:17
  3. Cobarde (Borrego) - 2:50
  4. Fotos Y Recuerdos (Chrissy Hynde & Ricky Vela) - 2:33
  5. El Chico Del Apartamento 512(Quintanilla & Ricky Vela) - 3:28
  6. Bidi Bidi Bom Bom (Selena & Pete Astudillo) - 3:25
  7. Techno Cumbia (Quintanilla & Pete Astudillo) - 3:43
  8. Tus Desprecios (Quintanilla & Ricky Vela) - 3:24
  9. Si Una Vez (Quintanilla & Pete Astudillo) - 2:42
  10. Ya No (Quintanilla & Ricky Vela) - 3:56

Singles 

  1. Amor Prohibido
  2. No Me Queda Mas
  3. Fotos y Recuerdos
  4. Bidi Bidi Bom Bom

Participants 

  • Chris Perez, Henry Gomez - Guitare
  • Rafael Garza, Rene Gasca - Trompette
  • Gilbert Garza - Trombone
  • Johnny Saenz - Accordéon
  • Selena - Voix
  • Ricky Vela, Joe Ojeda - Clavier
  • A.B. Quintanilla III - Basse
  • Suzette Quintanilla - Percussions
  • Stephanie Lynn- Background Vocals
  • Rick Alvarez - Background Vocals
  • Rock 'N' Roll James - Background Vocals

 

 

Mario Scolas pour Wikipedia : Droit d'auteur : les textes sont disponibles sous licence Creative Commons paternité partage à l’identique.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Selena, #Amor Prohibido, #Musique mexicaine

Repost0