musiques du monde

Publié le 9 Mars 2017

photo by Dani Machlis

photo by Dani Machlis

Di Tsaytmashin is a new early music ensemble with toes in the bending time and sands of the Negev and head in the clouds of early 18th Century Europe.

This is a musical realisation by Avishai Fisz of Shavuot from "Sefer Simkhes Haneyfesh" from a performance at the Felicja Blumenthal Music Center in Tel Aviv. The language is an old form of Yiddish from Western Europe.

Sefer Simkhes Haneyfesh ("The Book of the Rejoicing Soul") is an Ashkenazi songbook first published in Bavaria towards the end of the 17th century, containing songs of morality for the Jewish home. The songs describe in very witty rhymes the diversity of customs for the various Jewish holidays, the exalted consciousness attained by following the jewish tradition, and the pure joy of believing in god. The language of the songs is a form of Old Yiddish, and the musical notation for the songs- the only musical notation existing today for works of Jewish music written in that period-reveal a mesmerizing musical pastiche, spanning from pure baroque polyphony to very spicy folktunes.

Di Tsaytmashin (Yiddish for "the Time Machine") Ensemble is dedicated to reviving both the text and music of this unforgettable work, never yet heard since the 17th century.

Avishai Fisz (voice, compositions and arrangements)
Bari Moscovitz (theorbo)
Ayela Seidelman (cello)
Adi Silberberg (recorders)
Daniel Hoffman (violin)
Oren Fried (percussion)

Video filmed by Pazit Dank
Edited by Nir Waxman

Di Tsaytmashin - Yiddish Baroque Music

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Di Tsaytmashin, #Avishai Fisz, #Musiques du monde

Repost0

Publié le 12 Janvier 2017

Guadalajara est une chanson mariachi bien connu composé par Pepe Guizar en 1937. C'est probablement la chanson la plus célèbre mariachi de tous les temps.

Pour les Mexicains, le mariachi, c'est la musique qui accompagne les moments les plus importants de leur vie : élément indispensable des fiançailles et des événements familiaux comme les mariages, les anniversaires, les baptêmes et les funérailles. C'est le son emblématique du Mexique, qui en évoquant l'histoire et les traditions du Mexique, touche le cœur de ses auditeurs. Vous trouverez ces ensembles musicaux dans la quasi-totalité des villes du Mexique, élégamment vêtus de costumes et d'un chapeau à large bord.

Guadalajara, Guadalajara!
Guadalajara, Guadalajara!

Tienes el alma de provinciana
Hueles a límpio, a rosa temprana
A verde jara fresca del río
Son mil palomas tu caserío
Guadalajara, Guadalajara
Sabes a pura tierra mojada.

Ay! colomitos lejanos
Ay! ojitos de agua hermanos
Ay colomitos inolvidables
Inolvidables como las tardes
En que la llúvia desde la loma
No nos dejaba ir a Zapopan. 

Ay! Tlaquepaque pueblito
Tus olorosos jarritos
Hacen más fresco el dulce tepache
Para la birria, junto al mariachi
Que en los parianes y alfarerías
Suenan con triste melacolía.

¡¡ARRIBA LAS CHIVAS!

Ay! Laguna de Chapala
Tienes de un cuento la mágia
Fuerte de ocasos y de alboradas 
De enamoradas noches lunadas
Quieta Chapala es tu laguna
Nóvia romántica como ninguna.

Ay! Guadalajara hermosa
Quiero decirte una cosa.
Tu que conservas el agua del pozo
De tus mujeres lo más hermoso.
Guadalajara, Guadalajara!
Tienes el alma más mexicana. 

Ay, ay, ay!
Ay, ay, ay!
Guadalajara, Guadalajara!

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Mariachi, #Musique mexicaine, #Vicente Fernández, #Fête du Paradis, #1937, #Musiques du monde

Repost0

Publié le 12 Janvier 2017

Originaire de Recife (Nordeste), Siba propose cet nouvel album où il mélange les rythmes du Pernambuco (maracatu, forro...) à des guitares (art-)rock mais aussi des influences du monde (des guitares congolaises notamment). Livret avec les paroles. 

Voir les commentaires

Repost0