musiques espagnoles

Publié le 1 Mars 2017

2003: 4 de junio. Andy y Lucas, por primera vez en Canal Sur, son entrevistados por Jesús Quintero y presentan su primer disco. Cantan fragmentos de "Ratoncillos coloraos", dedicada al Loco de la Colina, y él confiesa que le impresiona y emociona escuchar su nombre en una canción

Andy y Lucas son amigos desde pequeños, estudiaron en el mismo colegio, y cantan desde su época de instituto; su educación musical es flamenca (escuchaban a Camarón). Lucas recuerda sus primeras canciones y su primer amor, Lidia, a quien está dedicada la canción "Son de amores".


Andy y Lucas interpretan fragmentos de "Son de amores" y "La alegría de mi alma".
Quintero se muestra encantado con el disco y ofrece todo su apoyo para que lleguen a la cumbre.


Presenta Jesús Quintero ["Ratones coloraos", 04/06/2003. Canal Sur Televisión]

Andy y Lucas (Andy & Lucas) son un grupo musical pop flamenco. Está integrado por Andrés Morales (4 de abril de 1982) y Lucas González (28 de septiembre de 1982). Crecieron en Cádiz y estudiaron para administrativos antes de dedicarse por completo a la música. 


En mayo de 2003 presentaron su primer disco, "Son de amores" y fue el éxito del verano.
El 19 de junio de 2014 actúan en "Fiesta del Fiesta" de Canal Fiesta Radio. 

Blog Memoranda: memoranda.canalsur.es
También en @ArchivoCanalSur

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Andy y Lucas, #musiques espagnoles, #Jesús Quintero

Repost0

Publié le 28 Février 2017

Las letras de Sabina poseen un amplio abanico de influencias que van desde los cancioneros del rock anglosajón (con autores como Bob Dylan, Leonard Cohen o The Rolling Stones), el folklore latinoamericano (Atahualpa Yupanqui, Violeta Parra, Chavela Vargas o José Alfredo Jiménez), el tango (Enrique Santos Discépolo, Homero Manzi o Celedonio Flores) la canción melódica francesa (Georges Brassens) hasta poetas vanguardistas hispanoamericanos como César Vallejo, pero también Pablo Neruda, Raúl González Tuñón y Rafael Alberti o a los autores que forman parte de sus primeras lecturas en su juventud, que incluyen a Fray Luis de León y Jorge Manrique así como el resto de la tradición española. Por encima de todos estos autores destaca la influencia de Francisco de Quevedo, aunque Sabina insiste en que su máxima influencia entre la poesía española contemporánea es la de Jaime Gil de Biedma.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Joaquin Sabina, #musiques espagnoles

Repost0

Publié le 22 Février 2017

Tango Negro: The African Roots of Tango est un documentaire de Dom Pedro.

Tango Negro: The African Roots of Tango est un documentaire de Dom Pedro.

Rendre à l'Afrique sa place légitime dans la culture argentine est une simple question de justice. Au travers de la voix d’une des plus importantes figures contemporaines du tango (le pianiste argentin Juan Carlos Caceres), le réalisateur Dom Pedro nous dévoile la profondeur des empreintes africaines dans cette musique, au travers d’un film riche mêlant interventions musicales et interview de nombreux passionnés du tango, entre l’Amérique latine et l’Europe.

En Argentine, parler des origines africaines du tango est tabou. Natif de Buenos Aires et arrivé à Paris en pleine révolution estudiantine de mai 68, Juan Carlos Caceres est l'une des fortes personnalités latino-américaines de son temps. Pianiste, tromboniste et peintre argentin, cet homme au regard aimanté milite pour un tango traditionnel et authentique assumant enfin ses origines africaines. Cet auteur-compositeur-interprète est un véritable combattant des causes nobles. Ses recherches sur les origines du tango, entamées depuis son pays natal, l'ont convaincu que cette musique, aux accents et aux incontestables racines africaines, est pratiquement la première world music avant la lettre. Et il s'est donné pour mission de réintroduire les rythmes africains dans les harmonies jazzo-napolitano-yiddish du tango tel qu'on le connaît, de Gardel à Piazzola...

Tango negro, tango negro,

te fuiste sin avisar,

los gringos fueron cambiando

tu manera de bailar.

Tango negro, tango negro,

el amo se fue por mar,

se acabaron los candombes

en el barrio ‘e Monserrat.

Más tarde fueron saliendo

en comparsas de carnaval

pero el rito se fue perdiendo

al morirse Baltasar.

Mandingas, Congos y Minas

repiten en el compás,

los toques de sus abuelos

borocotó, borocotó, chas, chas.

Borocotó, borocotó borocotó,

borocotó borocotó, borocotó, chas, chas.

Tango negro, tango negro,

la cosa se puso mal,

no hay más gauchos mazorqueros

y Manuelita que ya no está

Tango negro, tango negro,

los tambores no suenan más

los reyes están de luto

ya nadie los va a aclamar.

 

Le tango comme genre musical est né, avec la danse du même nom, à Buenos Aires entre 1850 et 1900, d'un mélange de nombreuses formes musicales européennes, de la musique latino-américaine (comme l'habanera) et d'une rythmique africaine (milonga, Candombe, murga). En Argentine, parler des origines africaines du tango est tabou. Bien que le fondement harmonique du tango soit européen, la rythmique contient en partie encore des modèles africains et latino-américains (comme le genre musical Habanera).

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #musique argentine, #Musiques latines, #Juan Carlos Cáceres, #Tango, #musiques espagnoles

Repost0