silvio rodriguez

Publié le 30 Octobre 2021

Le mot escaramujo a deux significations : le fruit d'une rose sauvage et d'un crustacé. La raison inconnue pour laquelle un fruit et un crustacé portent le même nom est ce qui inspire Silvio et il dédie cette chanson à l'agitation.

¿Por qué la Tierra es mi casa? ¿Por qué la noche es oscura?
¿Por qué la luna es blancura que engorda como adelgaza?
¿Por qué una estrella se enlaza con otra, como un dibujo?
¿Y por qué el escaramujo es de la rosa y del mar?

Yo vivo de preguntar, saber no puede ser lujo
Yo vivo de preguntar, saber no puede ser lujo

El agua hirviente en puchero suelta un ánima que sube
A disolverse en la nube que luego será aguacero
Niño, soy tan preguntero, tan comilón del acervo
Que marchito si le pierdo una contesta a mi pecho

Si saber no es un derecho, seguro será un izquierdo
Si saber no es un derecho, seguro será un izquierdo

Yo vine para preguntar, flor y reflujo
Soy de la rosa y de la mar, como el escaramujo
Yo vine para preguntar, flor y reflujo
Soy de la rosa y de la mar, como el escaramujo

Soy aria, endecha, tonada, soy Mahoma, soy Lao-Tse
Soy Jesucristo y Yahveh, soy la serpiente emplumada
Soy la pupila asombrada que descubre como apunta
Soy todo lo que se junta para vivir y soñar

Soy el destino del mar, soy un niño que pregunta
Soy el destino del mar, soy un niño que pregunta

Yo vine para preguntar, flor y reflujo
Soy de la rosa y de la mar, como el escaramujo
Yo vine para preguntar, flor y reflujo
Soy de la rosa y de la mar, como el escaramujo

Yo vine para preguntar, flor y reflujo
Soy de la rosa y de la mar, como el escaramujo
Yo vine para preguntar, flor y reflujo
Soy de la rosa y de la mar, como el escaramujo

¿Por qué la Tierra es mi casa? ¿Por qué la noche es oscura?
¿Por qué la luna es blancura que engorda como adelgaza?
¿Por qué una estrella se enlaza con otra, como un dibujo?
¿Y por qué el escaramujo es de la rosa y del mar?

Yo vivo de preguntar, saber no puede ser lujo
Yo vivo de preguntar, saber no puede ser lujo
(Soy de la rosa y de la mar, como el escaramujo)

Yo vine para preguntar, flor y reflujo
Soy de la rosa y de la mar, como el escaramujo
Yo vine para preguntar, flor y reflujo
Soy de la rosa y de la mar, como el escaramujo

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Escaramujo, #El Escaramujo, #Silvio Rodríguez, #Nueva trova, #Musique cubaine

Repost0

Publié le 20 Octobre 2021

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Ángel para un Final, #Silvio Rodríguez

Repost0

Publié le 24 Septembre 2021

La Maza est l'une des rares chansons de protestation de Silvio. Silvio explique dans "La maza" les raisons qui le conduisent à être artiste et ce qui se passerait si ces raisons n'existaient pas. ... Par conséquent, la Maza est l'artiste et sa guitare, et la carrière est l'ensemble des croyances qui soutiennent ses créations.

Celui qui est peut-être le plus grand représentant de la Nueva Trova Cubana n'a jamais caché sa prédilection pour les fondements idéologiques qui ont donné naissance à la Révolution cubaine, malgré le maintien d'une position raisonnablement modérée. 

Contrairement aux sociétés, il existe des poèmes et des chansons qui ne vieillissent jamais. La  Maza, de Silvio Rodríguez, est l'une de ces chansons qui vous secoue fortement si vous lui consacré du temps et de l'attention.

 

Si no creyera en la locura
De la garganta del sinsonte
Si no creyera que en el monte
Se esconde el trino y la pavura

Si no creyera en la balanza
En la razón del equilibrio
Si no creyera en el delirio
Si no creyera en la esperanza

Si no creyera en lo que agencio
Si no creyera en mi camino
Si no creyera en mi sonido
Si no creyera en mi silencio

¿Qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
Un revoltijo de carne con madera
Un instrumento sin mejores pretenciones
De lucecitas montadas para escena
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un testaferro del traidor de los aplausos
Un servidor de pasado en copa nueva
Un eternizador de dioses del ocaso
Júbilo hervido con trapo y lentejuela

¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?

Si no creyera en lo más duro
Si no creyera en el deseo
Si no creyera en lo que creo
Si no creyera en algo puro

Si no creyera en cada herida
Si no creyera en la que ronde
Si no creyera en lo que esconde
Hacerse hermano de la vida

Si no creyera en quien me escucha
Si no creyera en lo que duele
Si no creyera en lo que quede
Si no creyera en lo que lucha

¿Qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
Un revoltijo de carne con madera
Un instrumento sin mejores pretenciones
De lucecitas montadas para escena
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un testaferro del traidor de los aplausos
Un servidor de pasado en copa nueva
Un eternizador de dioses del ocaso
Júbilo hervido con trapo y lentejuela

¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #La Maza, #Silvio Rodríguez, #Nueva trova, #Révolution cubaine, #musique cubaine

Repost0