musique argentine

Publié le 20 Avril 2018

L'artiste a composé quelque 350 chansons officiellement enregistrées.

L'artiste a composé quelque 350 chansons officiellement enregistrées.

Atahualpa Yupanqui, né Héctor Roberto Chavero Aramburu, le 31 janvier 1908 dans le partido de Pergamino en Argentine, et mort le 23 mai 1992 à Nîmes, en France, est un poète, chanteur et guitariste argentin. Ses compositions font partie du répertoire d'innombrables artistes, tant dans son pays que dans différentes parties du monde. Il est considéré comme le folkloriste argentin le plus important de sa génération.

Son pseudonyme, choisi dès l'adolescence, est formé d'Atahualpa, et de Yupanqui. Atahualpa yupanqui signifierait «celui qui vient de contrées lointaines pour dire quelque chose», en langue quechua.

En 1948, après avoir été emprisonné deux fois pour son appartenance au parti communiste sous le régime autoritaire de Juan Perón, il s'exile en France. Il fait ses débuts en 1950, présenté par Édith Piaf au théâtre de l'Athénée, à Paris. Il acquiert une certaine notoriété et il devient l’ami de Louis Aragon, Paul Éluard, Picasso, Rafael Alberti. Il multiplie les tournées en Europe et dans le monde entier.

Un día yo pregunté
Abuelo, ¿dónde está Dios?
Un día yo pregunté
Abuelo, ¿dónde está Dios?
Mi abuelo se puso triste
Y nada me respondió
Mi abuelo murió en los campos
Sin rezo ni confesión
Y lo enterraron los indios
Flauta de caña y tambor
Y lo enterraron los indios
Flauta de caña y tambor
Al tiempo yo pregunté
Padre, ¿qué sabes de Dios?
Al tiempo yo pregunté
Padre, ¿qué sabes de Dios?
Mi padre se puso serio
Y nada me respondió
Mi padre murió en la mina
Sin doctor ni protección
¡Color de sangre minera
Tiene el oro del patrón!
¡Color de sangre minera
Tiene el oro del patrón!
Mi hermano vive en los montes
Y no conoce una flor
Mi hermano vive en los montes
Y no conoce una flor
Sudor, malaria y serpientes
La vida del leñador
Y que naide le pregunte
Si sabe donde está Dios
Por su casa no ha pasado
Tan importante señor
Por su casa no ha pasado
Tan importante señor
Yo canto par los caminos
Y cuando estoy en prisión
Yo canto par los caminos
Y cuando estoy en prisión
Oigo las voces del pueblo
Que canta mejor que yo
Hay un asunto en la tierra
Más importante que Dios
Y es que naide escupa sangre
Pa' que otro viva mejor
Y es que naide escupa sangre
Pa' que otro viva mejor
¿Que Dios vela por los pobres?
Tal vez sí, y tal vez no
Pero es seguro que almuerza
En la mesa del patrón
Pero es seguro que almuerza
En la mesa del patrón

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Atahualpa Yupanqui, #Preguntitas sobre Dios, #Musique argentine, #Milonga

Repost0

Publié le 10 Octobre 2017

Ángel Amato (né à Buenos Aires le 1er octobre 1911 et décédé le 4 juin 1997), principalement connu sous le nom de scène d’Ángel Cabral, est un guitariste, compositeur et chanteur argentin dont les genres musicaux de prédilection était la valse et le tango. Il est né à Buenos Aires, dans le barrio de Villa Luro, plus précisément à la calle White, entre Bragado et Tapalqué. Il compose en 1936 Que nadie sepa mi sufrir, composé sur le rythme d'une valse péruvienne, connu par les francophones pour son adaptation La Foule, interprétée par Édith Piaf à partir de 1957, sur des paroles de Michel Rivgauche. Celle-ci avait eu l'occasion d'entendre une interprétation de la chanson au Teatro Ópera de Buenos Aires en 1936 et a demandé à l'auteur de lui faire une adaptation française.

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 22 Février 2017

Tango Negro: The African Roots of Tango est un documentaire de Dom Pedro.

Tango Negro: The African Roots of Tango est un documentaire de Dom Pedro.

Rendre à l'Afrique sa place légitime dans la culture argentine est une simple question de justice. Au travers de la voix d’une des plus importantes figures contemporaines du tango (le pianiste argentin Juan Carlos Caceres), le réalisateur Dom Pedro nous dévoile la profondeur des empreintes africaines dans cette musique, au travers d’un film riche mêlant interventions musicales et interview de nombreux passionnés du tango, entre l’Amérique latine et l’Europe.

En Argentine, parler des origines africaines du tango est tabou. Natif de Buenos Aires et arrivé à Paris en pleine révolution estudiantine de mai 68, Juan Carlos Caceres est l'une des fortes personnalités latino-américaines de son temps. Pianiste, tromboniste et peintre argentin, cet homme au regard aimanté milite pour un tango traditionnel et authentique assumant enfin ses origines africaines. Cet auteur-compositeur-interprète est un véritable combattant des causes nobles. Ses recherches sur les origines du tango, entamées depuis son pays natal, l'ont convaincu que cette musique, aux accents et aux incontestables racines africaines, est pratiquement la première world music avant la lettre. Et il s'est donné pour mission de réintroduire les rythmes africains dans les harmonies jazzo-napolitano-yiddish du tango tel qu'on le connaît, de Gardel à Piazzola...

Tango negro, tango negro,

te fuiste sin avisar,

los gringos fueron cambiando

tu manera de bailar.

Tango negro, tango negro,

el amo se fue por mar,

se acabaron los candombes

en el barrio ‘e Monserrat.

Más tarde fueron saliendo

en comparsas de carnaval

pero el rito se fue perdiendo

al morirse Baltasar.

Mandingas, Congos y Minas

repiten en el compás,

los toques de sus abuelos

borocotó, borocotó, chas, chas.

Borocotó, borocotó borocotó,

borocotó borocotó, borocotó, chas, chas.

Tango negro, tango negro,

la cosa se puso mal,

no hay más gauchos mazorqueros

y Manuelita que ya no está

Tango negro, tango negro,

los tambores no suenan más

los reyes están de luto

ya nadie los va a aclamar.

 

Le tango comme genre musical est né, avec la danse du même nom, à Buenos Aires entre 1850 et 1900, d'un mélange de nombreuses formes musicales européennes, de la musique latino-américaine (comme l'habanera) et d'une rythmique africaine (milonga, Candombe, murga). En Argentine, parler des origines africaines du tango est tabou. Bien que le fondement harmonique du tango soit européen, la rythmique contient en partie encore des modèles africains et latino-américains (comme le genre musical Habanera).

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #musique argentine, #Musiques latines, #Juan Carlos Cáceres, #Tango, #musiques espagnoles

Repost0