Publié le 1 Novembre 2017

Llego Borracho el Borracho par José Alfredo Jimenez

Llego borracho el borracho 
Pidiendo 5 tequilas 
Y le dijo el cantinero 
Se acabaron las bebidas 
Si quieres echarte un trago 
Vamonos a otra cantina 
(llego borracho el borracho)
Se fue borracho el borracho 
Del brazo del cantinero 
Y le dijo que te tomas 
A ver quien se cae primero 
A aquel que doble las corvas 
Le va a costar su dinero
Y borracho y cantinero 
Seguían pidiendo y pidiendo 
Mariachis y cancioneros 
Los estaban divirtiendo 
Pero se sentía el ambiente 
Muy cerquita del infierno
Grito de pronto el borracho 
La vida no vale nada 
Le dijo el cantinero 
Mi vida esta asegurada 
Si vienes echando habladas 
Yo te contesto con balas 
(llego borracho el borracho)
Los 2 sacaron pistola 
Se cruzaron los balazos 
La gente corrió hecha bola 
Seguían sonando plomazos 
De pronto los dos cayeron 
Haciendo cruz con sus brazos
Y borracho y cantinero 
Los 2 se estaban muriendo 
Mariachis y cancioneras 
También salieron corriendo 
Y así acabaron 2 vidas 
Por un mal entendimiento


Paroliers : Jose Alfredo Jimenez Sandoval
 

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Llego Borracho el Borracho, #Musique mexicaine, #Jose Alfredo Jimenez

Repost0

Publié le 1 Novembre 2017

Séfarade, ce sont dix-sept chapitres racontant chacun une histoire différente, toutes traversées par des motifs, phrases, personnages qui assemblent un discours dont le thème central est la persécution.
Séfarade, ce sont dix-sept chapitres racontant chacun une histoire différente, toutes traversées par des motifs, phrases, personnages qui assemblent un discours dont le thème central est la persécution.

Séfarade, ce sont dix-sept chapitres racontant chacun une histoire différente, toutes traversées par des motifs, phrases, personnages qui assemblent un discours dont le thème central est la persécution.

Né en 1956 à Úbeda (Jaén), auteur d'une œuvre considérable, Antonio Muñoz Molina se présente tout à la fois comme un chroniqueur attentif à son époque et un passionné de culture. Ses textes sont riches de multiples références littéraires, picturales et cinématographiques. Dans ses romans comme dans ses nouvelles et ses articles, il ne cesse de célébrer la littérature en convoquant les écrivains qu'il admire, notamment Proust, Poe, Borges, Onetti, Cervantès ou encore Baudelaire. Ses premiers articles publiés dans le Diario de Granada, dès 1982, sont rassemblés en 1984 sous le titre El Robinson urbano, puis en 1985 dans Diario del Nautilus. Si Antonio Muñoz Molina n'hésite pas à recourir aux jeux complexes de l'écriture et en appelle à des genres aussi variés que le roman historique, le roman policier ou le fantastique, ses écrits n'en sont pas pour autant des œuvres expérimentales. Ils invitent plutôt le lecteur à porter un regard lucide aussi bien sur l'Espagne de la guerre civile et du franquisme que sur le monde contemporain. Antonio Muñoz Molina est marié à Elvira Lindo, écrivaine et journaliste espagnole. Il est père de trois enfants : deux garçons et une fille.

Après des études d'histoire de l'art à l'université de Grenade et de journalisme à l'université de Madrid, Antonio Muñoz Molina travaille comme fonctionnaire à Grenade et écrit des articles dans le quotidien Ideal qui seront réunis et publiés sous le titre El Robinson urbano en 1984.

Il publie en 1986 son premier récit, Beatus Ille, entamant une carrière brillante d'écrivain couronné par de nombreuses récompenses littéraires. Son deuxième roman, Un hiver à Lisbonne, reçoit le Prix de la Critique et le Prix national de Narration, et est un hommage aux romans noirs américains, à ses héros et au jazz. Ce roman policier aux personnages forts et typés conte l'histoire de Santiago Biralbo, un pianiste de jazz, emporté dans une histoire dangereuse de tableau d'une valeur inestimable volé par la femme de sa vie et qu'on cherche à récupérer par tous les moyens. La fin du roman suggère que Biralbo surmontera sa solitude finale "dans la certitude obscure qu'il n'y a ni souffrance ni bonheur mais un destin inscrit dans la douceur sauvage et âpre de la musique, et qu'il importe peu, dès lors, d'être mort ou vivant." (Éditions du Seuil, octobre 2001, quatrième de couverture).

Le Royaume des voix reçoit le Prix Planeta et Pleine Lune le Prix Femina étranger en 1998.

Dans un court roman, En l'absence de Blanca, hommage à Flaubert et fine analyse des ressorts profonds de l'amour passion, Antonio Muñoz Molina montre l'amour fou fait de renoncement de soi et de dépendance d'un homme simple, Mario, fonctionnaire dans une petite ville d'Andalousie, pour Blanca, sa femme, sorte de madame Bovary entichée d'art contemporain. Après une fugue fugitive et ratée de Blanca, Mario reconnaîtra-t-il la femme qu'il aimait ? et même la voix de Blanca ? "... plus chaude que jamais, dépourvue de cette pointe subtile d'éloignement et de froideur dont il s'était toujours refusé à accepter l'existence, tout comme il s'était refusé à voir, à entendre et à comprendre tant de choses, tant de mensonge infime, tant d'infidélité passée sous silence." Son amour n'a-t-il pas disparu avec sa souffrance ?

Dans la grande nuit des Temps reçoit le Prix Méditerranée Étranger 2012.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Antonio Muñoz Molina, #Littérature

Repost0

Publié le 30 Octobre 2017

 

#Puigdemont el #golpista esta protegido por mí propio gobierno 🇧🇪. Que aparecen cada vez más con la cara de fascistas. Apoyando los peores dictadores.

Non à l'impunité des putschistes

Accompagné par cinq ex-conseillers de son gouvernement, Carles Puigdemont serait actuellement "dans un lieu discret et sûr" de Bruxelles. Persona non grata (au pluriel personæ non gratæ), du latin signifiant littéralement « personne n’étant pas la bienvenue », abrégé sous le sigle PNG, est une locution utilisée en diplomatie avec un sens juridique précis. Et la Belgique ne réagit pas: aucune déclaration de la part du gouvernement fédéral.
Accompagné par cinq ex-conseillers de son gouvernement, Carles Puigdemont serait actuellement "dans un lieu discret et sûr" de Bruxelles. Persona non grata (au pluriel personæ non gratæ), du latin signifiant littéralement « personne n’étant pas la bienvenue », abrégé sous le sigle PNG, est une locution utilisée en diplomatie avec un sens juridique précis. Et la Belgique ne réagit pas: aucune déclaration de la part du gouvernement fédéral.
Accompagné par cinq ex-conseillers de son gouvernement, Carles Puigdemont serait actuellement "dans un lieu discret et sûr" de Bruxelles. Persona non grata (au pluriel personæ non gratæ), du latin signifiant littéralement « personne n’étant pas la bienvenue », abrégé sous le sigle PNG, est une locution utilisée en diplomatie avec un sens juridique précis. Et la Belgique ne réagit pas: aucune déclaration de la part du gouvernement fédéral.
Accompagné par cinq ex-conseillers de son gouvernement, Carles Puigdemont serait actuellement "dans un lieu discret et sûr" de Bruxelles. Persona non grata (au pluriel personæ non gratæ), du latin signifiant littéralement « personne n’étant pas la bienvenue », abrégé sous le sigle PNG, est une locution utilisée en diplomatie avec un sens juridique précis. Et la Belgique ne réagit pas: aucune déclaration de la part du gouvernement fédéral.

Accompagné par cinq ex-conseillers de son gouvernement, Carles Puigdemont serait actuellement "dans un lieu discret et sûr" de Bruxelles. Persona non grata (au pluriel personæ non gratæ), du latin signifiant littéralement « personne n’étant pas la bienvenue », abrégé sous le sigle PNG, est une locution utilisée en diplomatie avec un sens juridique précis. Et la Belgique ne réagit pas: aucune déclaration de la part du gouvernement fédéral.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Espagne, #Carles Puigdemont, #Politique, #2017, #Bruxelles, #Actualités, #Belgique

Repost0